Примеры употребления "кролики" в русском с переводом "rabbit"

<>
Все лИкторы разбежались, как кролики. And the lictors had all run off like rabbits.
Кролики - родственники бобров и белок. Rabbits are related to beavers and squirrels.
Кролики нагадят в твоей шляпе. Rabbits will shit in your hat.
Теперь кролики у них закончились. Now they have run out of rabbits.
Кролики не кушают, потому что тебя там нет. Rabbits aren't eating cuz you're not there.
Олень, кролики, и белки стоят первым в списке желательные цели. Deer, rabbits, and squirrels top the list of desirable targets.
Когда вы были в семи метрах от загона, мои кролики начали умирать. When you were seven yards from the corral, my rabbits began to die.
С той поры, как он познакомился с этой барышней, они прям как кролики. Ever since he met this chick, They've been going at it like rabbits.
Только пивные банки и кролики - такие идиоты, что их можно драть за уши, как морковку. Only beer cans and rabbits could have caught the ears as carrots.
Сомали, Гаити, Босния, Косово, Афганистан и даже Ирак квалифицируются как кролики - отвлечения от того, что должно быть в центре внимания внешней политики США. Somalia, Haiti, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and even Iraq qualify as rabbits - distractions from what should be the focus of US foreign policy.
Пожалуйста, Кролик, выключи свои нагреватели. Please, Rabbit, turn your warmers down.
"Кролик", квадрат 239 на севере. Brer Rabbit at 239 north.
Тушеный кролик на свежем багете. Braised rabbit on a fresh baguette.
Кролик и Валет вытащили меня. Rabbit and the Knave came and got me out.
Он бежал как испуганный кролик. He ran like a scared rabbit.
Мне померещился кролик в камзоле. I keep seeing a rabbit in a waistcoat.
Наверное, домашний кролик, который сбежал. A pet rabbit that probably escaped.
Один оладушек за одного кролика. One muffin for one rabbit.
Я должен присматривать за кроликами. I must look after the rabbits.
Кролик - президент, с двумя громадными бидонами. President Rabbit with two big ass jugs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!