Примеры употребления "критерий оценки" в русском с переводом "evaluation criterion"

<>
Актуальность использовалась как критерий оценки скорее в случае оценок на уровне проектов, чем оценок на программном уровне. Relevance was more likely to be used as an evaluation criterion for project-level evaluations than for programme-level evaluations.
Выберите группу критериев оценки поставщика. Select a vendor evaluation criterion group.
Группы критериев оценки поставщиков (форма) Vendor evaluation criterion group (form)
Workflow-процесс настройки критериев оценки поставщиков Workflow for setting up vendor evaluation criteria
Настройка критериев оценки поставщика [AX 2012] Set up vendor evaluation criteria [AX 2012]
Классифицировать на базе критериев оценки поставщика (форма) Rating on vendor evaluation criteria (form)
2. Создание критериев оценки поставщиков для группы 2. Create vendor evaluation criteria for a group
Для назначения группы критериев оценки выполните следующие действия. To assign an evaluation criterion group, follow these steps:
Для создания критериев оценки поставщиков выполните следующие действия. To create vendor evaluation criteria, follow these steps:
Настройка критериев оценки поставщиков, например качества и цены. Set up vendor evaluation criteria, such as quality or price.
Создание группы критериев оценки поставщиков выполняется следующим образом. To create a vendor evaluation criterion group, follow these steps:
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка критериев оценки поставщика. For more information, see Set up vendor evaluation criteria.
разработка специальных критериев оценки для содействия наращиванию местного потенциала; Introduction of special evaluation criteria to promote local capacity-building;
1. Создание группы критериев оценки поставщиков для оценки поставщиков 1. Create a vendor evaluation criterion group to evaluate vendors
3. Назначение группы критериев оценки одной или нескольким категориям закупок 3. Assign an evaluation criterion group to one or more procurement categories
Группа критериев оценки поставщиков упрощает принятие решений по продуктам и услугам. A vendor evaluation criterion group makes it easier to decide on a product or service.
Представление на утверждение центральными контрольными органами объявления о вакансии и критериев оценки Submission of the vacancy announcement and evaluation criteria to the central review bodies for approval
Для получения дополнительных сведений см. раздел Классифицировать на базе критериев оценки поставщика (форма). For more information, see Rating on vendor evaluation criteria (form).
Определенной категории закупаемой продукции можно назначить несколько групп критериев оценки поставщиков, и наоборот. More than one vendor evaluation criterion group can be assigned to a particular procurement category and vice versa.
Центральные обзорные органы будут утверждать типовые объявления о вакансиях и применимые критерии оценки. The central review bodies will endorse the generic vacancy announcements and the applicable evaluation criteria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!