Примеры употребления "крен на левый борт" в русском

<>
Просто немного добавь мощи на левый борт, детка. Just a little power move on your port side, baby.
На левый борт, быстро! To the port, quick!
Левый борт, мистер Клэм. Starboard bow, Mr Clam.
Мир взял крен на валютные войны, или даже на торговый протекционизм, грозя уничтожить рабочие места и экономический рост. The world lurches towards a currency war, or even towards trade protectionism, threatening to destroy jobs and growth.
Перевернитесь на левый бок. Turn over onto your left side.
Удерживайте мостик, левый борт! Hold the bridge, port side!
Занять правую палубу корабля, переместиться на корму и левый борт. Transit up and forward starboard side, down and aft portside.
Четные номера левый борт, нечетные - правый. Even numbers are port, odd numbers are starboard.
Левый борт оцарапала другая пуля. Another bullet grazed the port side.
Левый борт, пли! Port side, fire!
Я беру правый борт, он левый борт. I took starboard, he took the other one.
Не ходите через левый борт, там нет воздуха. Don't go portside, there's no way.
20 метров, левый борт. 20 meters, port side.
Левый борт, приготовиться. Port side, stick.
Жёлтый, бери левый борт. Yellow, you take the port.
Крен 92 градуса на левый борт. Roll 92 degrees port yaw.
Они поднялись на борт самолёта. They got onto the plane.
20 января 1974 года во время пробной пробежки по ВПП летчик-испытатель компании General Dynamics Фил Эстрихер (Phil Oestricher) чуть-чуть подал ручку управления, чтобы сдержать машину и уменьшить крен. On January 20, 1974, during a high-speed taxi test, General Dynamics test pilot Phil Oestricher applied what he thought were small control-stick inputs in the standard method used to check the airplane’s roll response.
левый защитник left back
Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт. The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!