Примеры употребления "красивое" в русском с переводом "nice"

<>
Но всё-равно, у него красивое лицо. He's got a nice face, though.
Красивое, счастливое белое лицо, как Билл Пуллман. Nice, happy white face, like Bill Pullman.
Поскольку его лицо было - это очень красивое лицо. Because his face was - it's a nice face.
В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно. In the next scene, you're going to see a nice coral bottom.
Я думаю, у тебя тоже очень красивое лицо. I think you have a very nice face yourself.
Господи, может кому то стоит убить их и положить на красивое блюдо? Boy, would it maybe kill them to put out a nice brisket?
Красивое оружие считается семейной реликвией, передаваемой по наследству, и темой американского народного творчества. Nicer guns are also viewed as cherished heirlooms and objects of American folk art.
Мы, утренние рабочие, все время приходим сюда и наслаждаемся прогулкой пешком, красотой города и атмосферой, и это самое красивое место в Бангладеше. We are the morning workers who come, all the time, here and enjoy the walking, city's beauty and the atmosphere and this is the nicest place of Bangladesh.
Обычная клетка, если рассмотреть её под микроскопом, имела бы ядро, расположенное в центре, красивое, круглое и гладкое по краям, и выглядела бы типа этой. The normal cell, if you looked at it under the microscope, would have a nucleus sitting in the middle of the cell, which is nice and round and smooth in its boundaries and it looks kind of like that.
У вас очень красивая заколка. That's a very nice hair pin.
Фелисити умная, красивая и милая. Felicity is smart, nice, and pretty.
Красивая книга за небольшое пожертвование. Nice book for a small donation.
Муи, ты сегодня очень красивая. Mui, you are very nice today.
Это был красивый жест, понимаешь? It was a nice gesture, okay?
Я думал, это красивый жест. I thought that was a nice touch.
Анжело, это красивый жест, но. Angelo, that's a nice gesture, but.
Это определенно будет красивый жест. That would certainly be a nice gesture, sir.
И картина открывается не очень красивая. And it is not a nice view.
Видите, какие они красивые и круглые? See how nice and round they are?
Красивый парень, и чертовски хороший работник. He's a nice guy and a darn good worker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!