Примеры употребления "которые" в русском с переводом "who"

<>
которые создали новую успешную команду. who had started a successful new tribe.
люди, которые просто рассказывают истории. the people who just tell stories.
Игроки, которые предпочитают одну платформу. Players who prefer to play on only one platform.
Возможные сценарии: Охватите людей, которые... Scenarios: Reach people who ...
Которые думают, что я фрик. Who think I'm a freak.
- против ПУИ, которые допускают нарушения. - against ISPs who tolerate misbehavior.
Которые бесстрашны перед лицом опасности. Someone who is fearless in the face of danger.
Это покупатели, которые платят наличными. Customers who pay cash.
Всегда найдутся яйцеголовые, которые разобьют. It's always the eggheads who crack.
Исключить людей, которые использовали ваше приложение Exclude people who used your app
Я знал ребят оттуда, которые исправились. I've known kids there who straightened up.
Которые были осуждены за тяжелые преступления. Who've been convicted of violent crimes.
Знакомьтесь: хакеры, которые хотят освободить интернет Meet the Hackers Who Want to Jailbreak the Internet
Следуют путями слез, которые они выплакали. Following journeys of tears, who are crying.
Была еще одна группа беженцев, которые. There was also another group of evacuees who.
И китайцев, которые отняли мой ресторан. And the Gooks who took over my restaurant.
нужны люди, которые захотят поступать правильно. We need people who want to do the right thing.
Люди, которые нарушают закон, подлежат наказанию. People who break the law are punished.
которые оставляли отметку «Нравится» вашей Страницы; People who like your Page
Люди, которые живут здесь - наши друзья. The people who reside here are our friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!