Примеры употребления "которого" в русском

<>
Переводы: все162598 which71201 that62660 who25319 wich1 другие переводы3417
Выберите пользователя, которого нужно заблокировать Choose the user you want to block
Он человек, которого я загипнотизировал. He's the man I hypnotised.
Человек, которого она очень любит. Someone she loves very much.
Коронки парня, которого я застрелил. The grill of the guy I shot.
До которого часа открыта ваша аптека? Until what time does your pharmacy stay open?
Задушен медбратом, которого он пытался убить. Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate.
Это человек, на которого можно положиться. He is the man you can rely on.
Выберите workflow-процесс, версию которого удалить. Select the workflow to delete a version for.
Важная птица, тот, которого мы посадили. Big boy, the one we locked up.
Откройте проект, для которого создается WBS. Open a project to create a WBS for.
Доктор, которого она посетила, был известен. The doctor she visited is famous.
Он съел козлика, которого купил папа. That ate the goat that father bought.
Текст, для которого использован стиль "Название". Text using Title style.
Я раздавил человека, которого очень люблю. I devastated someone I love very much.
Мальчик, которого я растил был скаутом. The boy I raised was a Cub Scout.
Найдите участника, которого вы хотите удалить. Find the member you want to remove
Выберите браузер, настройки которого хотите импортировать. Choose the browser with the settings you want to import.
Человек, которого вы допрашиваете - Рикардо Кози. The man you're interrogating is Ricardo Cosi.
Стефан лучший бетонщик, которого я знаю. Stefan is the best concrete farmer I know.
Парень, которого увезли, это Джеймс Белл. The boy they took away is James bell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!