Примеры употребления "которая" в русском с переводом "which"

<>
Количество, которая определяет бюджетное количество. Quantity, which specifies the budget quantity.
Которая получила своего рода сложное. Which got kinda complicated.
Которая практикантка не носит трусики? Which intern is not wearing panties?
Которая очень рождественская, разве нет? Which is very Christmassy, isn't it?
и которая из них - демократическая, And which one is a democracy?"
Дата, которая определяет дату проводки. Date, which specifies the date of the transaction.
В Империи зла, которая всегда побеждает! The empire of evil, which always wins!
Категория услуг, которая определяет категории услуг. Service category, which specifies the service category.
... которая была конвертирована под идентификатором FXBATCHID1 which were converted under FXBATCHID1
Принстонскую Битву, которая была очень важна. the Battle of Princeton, which was, in fact, a very important battle.
Которая покидает поле скачущих вокруг себя конкуренток. Which leaves the field of prancing around for me to conquer.
Постуральная гипотензия, которая могла нарушить кровоснабжение мозга. Postural hypotension, which could have reduced the blood supply to his brain.
Которая знакомит нас со вторым навыком системы. Which brings us to skill number two a system has.
Он продал землю, которая нас всех кормит. He sold out the land on which we all eat.
Первый аргумент — функция Date(), которая возвращает текущую дату. The first argument is the Date() function, which returns the current date.
В отличие от моей работы, которая вас бодрит. As opposed to my work, which invigorates you.
Она не покупала одежду, которая ей сильно нравилась. She did not buy the dress, which she liked very much.
Он в моей сумке, которая находится в раздевалке. It's in my bag, which is in the dressing room.
провайдер данных- организация, которая подготавливает данные или метаданные. Data Provider- An organization which produces data or metadata.
Она всегда одевает одежду которая вышла из моды. She always wears clothes which are out of fashion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!