Примеры употребления "которая" в русском с переводом "that"

<>
Мы составили программу, которая будет: We put together a program that would, one:
Операционная система, которая испортила Рождество The Operating System that Stole Christmas
Америка, которая может сказать «нет» The America that Can Say No
Собачка, которая бегает по офису. Doggie that runs in the office.
которая только что стала глобальной. that just went global.
Ткань которая нуждается в увлажнении. Tissue that needs to be wet.
Это технология, которая была неизбежна. And it was a technology that was inevitable.
И лаборатория, которая делала тест. And the lab that did the test.
Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором". The information that is copied, he called the replicator.
Единственная вещь, которая спасла мне жизнь. It's the only thing that saved my life.
Мы та страна, которая поцеловала Луну. We are the country that kissed the moon.
Пшеница - трава, которая растёт в поле. Wheat is a grass that grows in the field.
Ты хочешь башню, которая проткнёт облака. You plan a tower that will pierce the clouds.
Настройка номенклатуры, которая может одалживаться работникам. Set up items that can be loaned to workers.
Мы получили наводку, которая дала результаты. We received a reliable tip that turned out to be right.
Ищешь работу, которая будет приносить удовольствие? You think you'll find a job that you'll be happy with all the time?
(statusChangeCallback() — это функция, которая обрабатывает отклик). (statusChangeCallback() is a function that's part of the example that processes the response.)
Это компания, которая процветает на идеализме. It's a company that thrives on idealism.
Это болванка которая открывает любую дверь. That's a skeleton key that will open any door.
Которая может быть использована как гриль. That you can grill on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!