Примеры употребления "котирует" в русском

<>
Переводы: все12 quote12
Renesource Capital котирует цены (OTC SWAPS) на главные ликвидные нефтепродукты: Renesource Capital quotes OTC Swaps on major liquid petroleum products:
Инструменты, котируемые по запросу Клиента Instruments Quoted by Request Execution
Инструменты, котируемые по технологии «Потоковые котировки» Instruments Quoted by Instant Execution
Ее базовой валютой является евро, а котируемой валютой – японская иена. It's base currency is the euro, and it's quote currency the Japanese yen.
Базовая валюта - валюта, которая покупается или продается за котируемую валюту. Base currency is the currency which is bought or sold for the quoted currency.
Мы котируем Цены на базовые инструменты и принимаем Ордеры в течение этих часов. We quote Underlying Instrument Prices and accept Orders during those hours.
Если Клиент спрашивает рыночную цену, и представитель компании FXDD предоставляет ему необходимые котировки, Клиент принимает, что котируемые цены являются ориентировочными. If the Customer asks for a market price and the FXDD representative quotes a price, the customer acknowledges that the price as quoted is purely indicative.
Наряду с S&P 500 (SPY), VIX – один из самых важных и широко котируемых индексов рынка, а также один из самых недооцененных. Along with S&P 500 (NYSEARCA: SPY), the VIX is one of the most important and widely quoted market indices, and also one of the most misunderstood.
Компания «Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд» будет котировать 5 десятичных знаков для самых ходовых валютных пар, но 4-ый десятичный знак классифицирован как пип. Pepperstone Financial Pty Ltd will quote 5 decimal places for most currency pairs but the 4th decimal place is classed as the pip.
В FxPro мы котируем основные валютные пары до пяти знаков после запятой, что позволяет нам быть более точными в ценах, предлагая трейдерам наилучшие возможные спреды. At FxPro we quote major foreign exchange (forex) currency pairs to five decimal places which allow us to be more accurate in our pricing offering FX traders the best possible spreads.
Мы не обязуемся котировать Цены на Базовые инструменты или принимать Ордеры в официальные праздники в любой юрисдикции, которые по нашему обоснованному мнению, влияют на соответствующий Базовый инструмент. We are under no obligation to quote Underlying Instrument Prices or accept Orders on a public holiday in any jurisdiction which, in our reasonable opinion, affects the relevant Underlying Instrument.
Базовая валюта – это валюта, по отношению к которой котируются другие валюты. Одна единица базовой валюты равна Х единицам котируемой валюты. В паре EUR/USD с котировкой 1,3300, евро является базовой валютой. Для того чтобы получить/купить 1 евро, трейдер заплатит 1,3300. The Base Currency is the currency against which the other currencies are quoted. One unit of the Base Currency is equal to X units of the secondary currency. If the EUR/USD currency pair stands at 1.3300, the Euro is the base currency. In order to get/buy 1 Euro, the trader will pay USD 1.3300.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!