Примеры употребления "космоса" в русском с переводом "space"

<>
Бepт Рутан о будущем космоса Burt Rutan sees the future of space
CA: Давайте коснемся темы космоса. CA: OK. So let's look at the space thing.
Медицинский прогресс похож на изучение космоса: Medical progress is like exploring outer space:
Из космоса Земля выглядит совсем маленькой. From space, the Earth looks quite small.
Проверить воздействие глубокого космоса на тело. To test the effects of deep space on the body.
Так как насчёт исследований космоса людьми? What then of manned space exploration?
Прыжок с парашютом с самого края космоса. A parachute jump from the very edge of space.
Мы перешли опасную черту в глубинах космоса. We've jumped way beyond the Red Line into uncharted space.
Вы берете космос и растягиваете до большего космоса. You take a space and you stretch it into more space.
И сейчас вы своими глазами увидете представителя космоса. And here he comes, the life of outer space himself.
Джефф твой отец, Мэр космоса, и вас, ребята, атакуют. Jeff is her father, the Mayor of Space, and you guys are under attack.
В стремлении к исследованию космоса заложен и другой смысл: In fact, the allusion to space exploration has another dimension:
От метеорита из космоса мы переходим к настоящему спутнику. From a meteorite from space, weв ™re over here with an original Sputnik.
Финансируемые государствами программы освоения космоса дали сильнейшее вдохновение всему миру. Government-funded space-exploration programs around the world have been profound inspirations.
Мы притворяемся, что встретились на съемках фильма "Атака из космоса". You and I pretend that we met while filming a movie Called Space Attack.
И за каждым из этих деревьев мы наблюдаем из космоса. And we have monitored every single one of those trees from space.
Первые снимки из космоса мы получили после 11 неудачных попыток. After 11 complete mission failures, we got our first images from space.
Смотри, завтра вечером будут показывать "План 9 из открытого космоса". Look, Plan 9 from Outer Space is playing tomorrow night.
Скорее он проникнет на землю из космоса, чем таким путем». It's more likely to have come from outer space."
Однако самые важные виды из космоса поставляет космический телескоп "Хаббл". However, the most important insights into space are provided by the Hubble space telescope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!