Примеры употребления "космических" в русском с переводом "space"

<>
Я Ричард Арден, министерство космических исследований. I'm Richard Arden, Ministry of Space Research.
Поэтому он посвятил жизнь созданию космических кораблей. So he dedicated his life to making space ships.
В некоторых планах предусматривалось использование космических ресурсов. Some of these plans relied on space resources.
И это касается не только космических баталий. And it’s not just space battles.
Ничего подобного не было в космических полетах. That has not happened at all in space flying.
Здесь вы видите гарнитуру большинства космических костюмов. This is the communication headset you'll see on lots of space suits.
веб-ссылки на официальную информацию о космических объектах; Web links to official information on space objects;
Моделирование взаимодействия космических тросов со средой космического мусора Modelling the interaction of space tethers with the debris environment
Микрочипом проекта стал запрос американских военных и космических программ. The microchip was created by the demands of the U.S. military and space programs.
Моделирование взаимодействия космических привязных систем со средой космического мусора Modelling the interaction of space tethers with the debris environment
Вуди, Базз, этот хорёк Зург похитил моих космических коров! Woody, Buzz, that polecat Zurg has stolen my space cows!
гипертекстовые веб-ссылки на официальную информацию о космических объектах; Web links to official information on space objects;
Регистрацию космических объектов от имени ЕВТЕЛСАТ осуществляют Франция и ЕКА. France and ESA have registered space objects on behalf of EUTELSAT.
Межзвездный космический полет будет кульминацией в истории космических путешествий человечества. Interstellar spaceflight will be the ultimate expression of humanity mastering space travel.
Главные мероприятия в рамках основных космических программ в 2001 году Key events in major space programmes in 2001
Я сражался в космических битвах, пережил смертельную радиацию, путешествовал во времени. I've fought space battles, survived deadly radiation, time-traveled.
меры, направленные на расширение объема информации, касающейся космических объектов на орбитах; measures aimed at expansion of information on outer space objects in orbits;
Он только взял 248 космических баксов на обед, газ и развлечения. He just took 248 space bucks for lunch, gas and tolls.
технологии космических ракет-носителей по своей сути аналогичны технологиям баллистических ракет. Space Launch Vehicle technologies are inherently similar to those of ballistic missiles.
Я уже позвонил по телефону моему коллегу из Советской Академии Космических Наук. I have already called my opposite number in the Soviet Academy of Space Science.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!