Примеры употребления "космический" в русском

<>
Переводы: все4716 space4471 cosmic136 spaceborne6 другие переводы103
Почему космический аппарат должен быть такой маленький? Why do you need to make such small spacecraft?
Они назвали космический корабль "Дискавери". They named the spaceship "Discovery."
Надел свой космический костюм, Дамблдор? Do you have your spacesuit, Dumbledore?
Как можно разогнать космический аппарат при помощи света? How do you propel a spacecraft with light?
Космический корабль разработал Бёрт Рутан? So that's the Bert Rutan designed spaceship?
Мы сложим его, и поместим в космический корабль. We fold it, and we transport it in a spacecraft.
Ты видел тот космический корабль в ангаре? Oh, did you see that spaceship in the hangar?
Как утверждает Замка, модуль B330 прекрасно дополнит космический корабль «Орион». Zamka says the B330 perfectly complements NASA’s Orion spacecraft.
Вы видели тот космический корабль в ангаре? Did you see that spaceship in the hangar?
Как крошечный космический корабль может стать межзвездным при помощи физики How Breakthrough Starshot's Tiny Spacecraft Can Hack Physics to Go Interstellar
Тот космический корабль, влетевший в Биг Бен. That spaceship flying into Big Ben.
Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат "Вояджер". It was taken by this thing, which is called the Voyager spacecraft.
У меня есть мой космический корабль, мои мальчики. Got my spaceship, got my boys.
Затем ионы вылетают в сопло двигателя, толкая космический корабль вперед. The ions are then shot out the back of the rocket, pushing the spacecraft forward.
Учитель Тамия, мы засекли, что космический корабль взлетел. Mr. Tamiya, we detected that the spaceship has departed.
Частички пыли, поднимающиеся над поверхностью кометы, могут повредить космический аппарат. Dust particles expelled by the comet could damage the spacecraft.
Струя пламени идет в одном направлении, космический корабль движется в другом. Burning stuff goes one direction, spaceship goes the other.
Когда космический корабль сбавляет скорость, он начинает спуск к поверхности. As their spacecraft slowed, it descended toward the surface.
Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь. You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream.
Подвергнуть крупный и сложный космический аппарат сухой термической обработке сложно и дорого. Cleaning large, complex spacecraft with dry heat is difficult and expensive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!