Примеры употребления "корректировок" в русском

<>
Создание корректировок переоценки для ОС Create revaluation adjustments for fixed assets
Выполнение Корректировок проводок по зарплате показано в следующей таблице: The following table shows how corrections will be made to the payroll transactions.
В пункте 44 Комиссия рекомендовала ПРООН ускорить принятие мер по всем невыверенным позициям и по устранению расхождений, с тем чтобы обеспечить своевременное внесение надлежащих корректировок. In paragraph 44, the Board recommended that UNDP expedite its follow-up of all outstanding reconciling items and unresolved differences in order to effect the appropriate adjusting entries in a timely manner.
Настройка корректировок цен и скидок Setting up price adjustments and discounts
Включение ГТД и корректировок таможенной стоимости (КТС) в книги покупки. Include GTDs and customs value correction (KTS) in purchase books.
Я покрасил волосы, сделал несколько корректировок. I dyed my hair, made a few adjustments.
Ожидаемые затраты могут быть введены вручную для новых приобретаемых номенклатур или рассчитаны для производимой номенклатуры для отражения корректировок. The pending costs can be manually entered for new purchased items, or they can be calculated for a manufactured item to reflect corrections.
Выполнение заключительных корректировок в заключительной ведомости. Make closing adjustments on the closing sheet.
Создание корректировок переоценки для ОС [AX 2012] Create revaluation adjustments for fixed assets [AX 2012]
Просмотр истории корректировок по проводкам [AX 2012] View transaction adjustment history [AX 2012]
Настройка корректировок цен и скидок [AX 2012] Setting up price adjustments and discounts [AX 2012]
В поле Разнести укажите дату разноски для корректировок. In the Post field, specify the posting date for the adjustments.
Выполнение заключительных корректировок в заключительной ведомости [AX 2012] Make closing adjustments in the closing sheet [AX 2012]
На вкладке Трассировка коррекции щелкните Настройка дерева корректировок. On the Adjustment trace tab, click Adjustment tree setup.
Выберите значения для корректировок проводок и порядок их отображения. Select preferences for transaction adjustments, and choose whether transactions are displayed according to price, ledger updates, or line amounts.
В поле Процент/Сумма выберите параметр для расчета корректировок цен: In the Percentage/Amount field, select an option to calculate price adjustments:
Можно выполнить расчет корректировок основных средств, а также списать их. You can calculate adjustments to the fixed assets, and also dispose of them.
Настройка и поддержка закрытия запасов и корректировок запасов [AX 2012] Setting up and maintaining inventory close and adjustments [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка корректировок цен и скидок. For more information, see Setting up price adjustments and discounts.
Щелкните команду Типы платежных корректировок и выберите Вид оплаты 1301. Click Adjustment pay types, and select Pay type 1301.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!