Примеры употребления "коротких" в русском с переводом "short"

<>
Для коротких позиций (продажа, Sell) For short positions (Sell)
Возможность открытия длинных и коротких позиций. Ability to go long or short.
Химера коротких горизонтов на фондовом рынке The Chimera of Stock-Market Short-Termism
Использование более коротких названий таблиц данных Shorter names to the data tables
Возможность маржинальной торговли и открытия коротких позиций; The possibility of margin trading and short selling;
Ценные бумаги, доступные для открытия коротких позиций Securities eligible for opening short positions
Нет ничего сексуальнее коротких волос у красивой женщины. There's nothing sexier than short hair on a beautiful woman.
Список ценных бумаг, доступных для открытия коротких позиций. The list of securities eligible for opening short positions.
Он ответил отрицательно на вопрос о коротких брачных отношениях. He said no to many short-term marital relationships.
Таковы были ошибки, допущенные в течение коротких периодов времени. Such were the errors committed over short time horizons.
На ней один из этих коротких плащей кофейного цвета She's wearing one of those short, tan one's
Кроме коротких высокоинтенсивных упражнений, я также собираюсь попробовать нечто другое. As well as doing short bursts of high-intensity training, I'm also going to try something else.
Есть врунишки в коротких штанишках, а есть с длинными носами. Some lies have short legs, others have long noses.
Около 20 более крупных юридических трактатов и множество коротких статей. About 20 longer legal treatises, numerous short articles.
Мы добавляем серию коротких синтетических ДНК, которые я назвал "скрепками". We add a bunch of short, synthetic DNAs that I call staples.
Будешь болтать языком, и тогда будет один из самых коротких. Just keep talking, it'll be one of the short ones.
Этот видеоролик входит в серию коротких видео по работе с OneDrive. This video is part of a series of short OneDrive videos.
Предусматривается строительство только коротких участков или недостающих звеньев в некоторых коридорах. Only short section or missing links on certain corridors are envisaged to be built.
Теперь это повторение коротких, 30-секундных, 28-секундных роликов по ТВ. It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads.
Бегает по дому в коротких шортиках и кружевном лифчике, трусики выглядывают. Running around his house in short shorts, lace bra, underwear hanging out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!