Примеры употребления "корой" в русском

<>
Ствол мозга находится между корой головного мозга и спинным мозгом. There is the brain stem in between the cerebral cortex and the spinal cord.
И вот элементарный пример биологической совместной деятельности - наши величественные, покрытые корой друзья выделяют жизнеобеспечивающий кислород. And in the ultimate example of biological synergy, our majestic, bark-covered friends exhale life-giving oxygen.
Нельзя достичь сознательного разума без взаимосвязи между корой и стволом головного мозга. You cannot have a conscious mind if you don't have the interaction between cerebral cortex and brain stem.
Я играла среди деревьев * * и кормила гостей корой и листьями * * и смеялась, лежа на зеленой постели I played pretend between the trees * * and fed my houseguests bark and leaves * * and laughed in my pretty bed of green
Вот широкий участок, называемый боковой префронтальной корой мозга. Он был неактивен, и сейчас я вам это покажу. We had this broad patch of area called the lateral prefrontal cortex that went way down in activity, and I'll summarize that for you here.
Белое вещество, видимое между корой и деревом, - это плесневый войлок грибка, и то, что он делает, это медленно душит дерево до смерти, препятствуя потоку воды и питательных веществ. So that white material that you see in between the bark and the wood is the mycelial felt of the fungus, and what it's doing - it's actually slowly strangling the tree to death by preventing the flow of water and nutrients.
Но только не такой богатый как у нас, так как они не обладают настолько развитой корой головного мозга. Except that they're not as rich as ours, because they don't have a cerebral cortex like we do.
Показатели долгосрочного среднегодового чистого поглощения катионов оснований (Ca2 + + Mg2 + + K +) и N лесами в водосборных бассейнах были рассчитаны на основе среднегодовых значений объемного роста и концентрации питательных веществ в заготовленной (удаленной) биомассе (ствол вместе с корой). The long-term average annual net uptake of base cations (Ca2 + + Mg2 + + K +) and N by forests in the catchments was calculated from the average annual volume growth and the nutrient concentrations in the harvested (removed) biomass (stem over bark).
Первые два являются общими для многих видов и действительно определяются, в основном, стволом и в какой-то мере корой головного мозга у этих видов. The first two are shared with many, many other species, and they are really coming out largely of the brain stem and whatever there is of cortex in those species.
Что происходит потом - вы теряете основу собственного "Я", теряете доступ к любому ощущению собственного существования, и, кстати, могут появляться образы, сформированные корой головного мозга, только вот вы не знаете об их происхождении. What happens then actually is that you lose the grounding of the self, you have no longer access to any feeling of your own existence, and, in fact, there can be images going on, being formed in the cerebral cortex, except you don't know they're there.
А с этой стороны - это височная кора. On the side here, this is temporal cortex.
Где немного стерта кора у дерева. Where the bark has rubbed off the tree.
Приятно познакомится с вами, Кора Фаррелл. Well, it's nice to meet you, Cora Farrell.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре You don't form images with your primary visual cortex.
Репа, тыква, ежевика, кукурузная мука, древесная кора. Turnips, pumpkins, blackberries, cornmeal, tree bark.
Я в твоих сексуальных руках, Кора. I'm in your sexy latex hands, Cora.
Итак, от сетчатки переходим к зрительной коре. So from the retina you go onto visual cortex.
Нюхать землю и впиваться ногтями в кору деревьев. To go snuffling at the earth and claw on the bark of trees.
Скажи, Кора, я похож на лоботряса? What do you say, Cora?
Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги. You're flying through the cortex of my colleague's brain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!