Примеры употребления "контактами" в русском с переводом "contact"

<>
Прочитайте раздел Управление почтовыми контактами. Check out Manage mail contacts.
Пользователи почты сходны с почтовыми контактами. Mail users are similar to mail contacts.
Управление календарем и контактами в Outlook 2016 Manage your calendar and contacts in Outlook 2016
Управление почтовыми контактами и Управление пользователями почты. Manage mail contacts and Manage mail users
В разделе "Люди" щелкните папку с нужными контактами. In People, click the folder that contains the contacts you want to add to the distribution list.
Дополнительные сведения см. в статье Управление почтовыми контактами. For more information, see zz_Manage mail contacts.
Макс, все приглашенные гости должны были стать бизнес контактами. Max, the invited guests were all supposed to be business contacts.
Изменение CSV-файла с контактами, которые нужно импортировать в Outlook Edit a .csv file of contacts you want to import to Outlook
Нажмите Управлять синхронизированными и импортированными контактами в правой части страницы. Click Manage synced and imported contacts on the right rail.
некоторые мессенджеры, приложения для управления контактами и клиенты для YouTube. Some chat, contacts and YouTube clients
После этого можно будет взаимодействовать с друзьями Facebook, как с другими контактами. They can then interact with their Facebook friends as they do with their other contacts.
Воспользуйтесь нашими дополнительными функциями безопасности, например, предупреждениями о входе и доверенными контактами. Use our extra security features, like login alerts and trusted contacts.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать должность контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's job title should be synchronized to native contacts.
Попробуйте импортировать CSV-файл с несколькими контактами, чтобы убедиться в получении правильных результатов. Practice importing your CSV file with a few contacts to make sure you like the results.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать заметки контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's notes should be synchronized to native contacts.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать псевдоним контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's nickname should be synchronized to native contacts.
Функция единого хранилища контактов (UCS) позволяет единообразно работать с контактами в продуктах Office. The unified contact store (UCS) feature provides a consistent contact experience across Office products.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать адрес контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's address should be synchronized to native contacts.
В диалоговом окне Импорт файла найдите файл с контактами и дважды щелкните его. In the Import a File box, browse to your contacts file, and then double-click to select it.
Обмен мгновенными сообщениями с контактами Skype или другими внешними пользователями Skype для бизнеса IM with Skype contacts or other external Skype for Business users
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!