Примеры употребления "комиссия" в русском с переводом "commission"

<>
Комиссия за перенос позиции – Своп Commission for roll-over – Swap
Комиссия начисляется на баланс партнера. The commission is posted to the partner's balance.
Комиссия боится как раз обратного. The Commission fears just the opposite.
Комиссия: 10 USD за лот Commission: 10 USD per lot
Комиссии — показать/скрыть колонку "Комиссия"; Commissions — show/hide the "Commissions" column;
Комиссия: 0.08% от номинала Commission fee: 0.08% of the face value
Комиссия зависит от суммы платежа. Commission depends on the payment amount.
Называется "Комиссия ООН по Миростроительству". it's called the Peace Building Commission.
Комиссия: зависит от конкретных бирж; Commission fee: depends on the specific Exchange
Комиссия по равным условиям трудоустройства США U.S. Equal Employment Opportunity Commission
Комиссия ВОЗ выявила некоторые ужасающие факты. The WHO Commission discovered some shocking things.
Комиссия за сделку (покупка или продажа) Commission on a trade (purchase or sale)
Какова комиссия при торговле на Forex? What are the trading commissions when trading in the Forex market?
Источник: Комиссия гражданской службы и корпораций. Source: Public Service Commission and Corporations.
комиссия или омбудсмен по публичной службе ". “(b) A public service commission or ombudsman.”
Комиссия по игорному бизнесу штата Огайо. Dan Filch, Ohio State gaming commission.
Латвия – Комиссия рынка финансов и капитала Latvia – The Financial and Capital Market Commission (FKTK)
Комиссия: 0.10% от суммы сделки Commission fee: 0.10% of the trade size
Источник: Статистический ежегодник 2005, Дунайская Комиссия. Source: The Statistical Yearbook 2005, Danube Commission.
Литва – Комиссия по ценным бумагам Литвы Lithuania – The Lithuanian Securities Commission (LSC)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!