Примеры употребления "комикс" в русском с переводом "comic book"

<>
Раритетный комикс про "Ангела-Воителя". The rare "Warrior Angel" comic book.
Но "99" это не просто комикс. Now, "The 99" is not just a comic book.
Просто комикс все равно лучше, чем фильм. It's just the comic book is better than the movie.
Хоть это подарок со смыслом, комикс в таком состоянии стоит по крайней мере сто долларов. While a thoughtful gift, this comic book in this condition is worth at least a hundred dollars.
Я знаю, что ты украл прОклятый комикс, знаю откуда у тебя способности, и что ты намного моложе, чем выглядишь, Алек. I know that you stole a cursed comic book and that's how you got your powers And I know you're a lot younger than you look.
Он был в магазине комиксов. It was in the comic book shop.
Моя сестра постоянно читает комиксы. My sister is constantly reading comic books.
Я совершал арбитражные операции с комиксами. I did comic book arbitrage.
Комиксы люблю читать и шмотками сверкать. I like reading comic books and dressing like a dude.
Книги комиксов, видео игры, основанные на квантовой физике. Comic books. Quantum physics video games.
В чем разница между комиксом и графической новеллой? So what's the difference between a comic book and a graphic novel?
Ты же знаешь, что комиксы не в счёт, да? You do know that comic books don't count, right?
Он был на обороте комикса, я себе тоже такой купила. I bought it out of the back of a comic book.
Почему в Голливуде не могут сделать человеческий фильм по комиксам? Why can't Hollywood ever make a decent comic book movie?
Смотри, эти картины, они подходят друг к другу, как страницы комикса. See, these paintings, they fit together like pages in a comic book.
Мы вовлечены, потому что это федеральное расследование, а не сюжет комикса. We're involved, because this is a federal case, not a plot in a comic book.
Где они купили эти штуки, в лавке комиксов, из-под полы? Where did they buy this stuff, from the back of a comic book?
Мы поняли, что изобретать ничего не надо. Формат уже имеется - комиксы. And we discovered that we didn't have to invent it, it already existed in the form of a comic book.
Так, каким образом наш магазин комиксов мог бы выделиться среди всех прочих? So, what are some ways we could set our comic book store apart from the competition?
Собираю все свои вещички, чтобы отнести их в магазин комиксов и продать. I'm packing up all my collectibles and taking them down to the comic book store to sell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!