Примеры употребления "колумбии" в русском с переводом "colombia"

<>
В Колумбии разговаривают на испанском. They speak Spanish in Colombia.
Приверженность Колумбии делу мира непоколебима. Colombia's commitment to peace is unequivocal.
Чистое досье, выдающийся застройщик в Колумбии. Clean record, prominent real estate developer in Colombia.
Свет в конце тоннеля для Колумбии? Light At The End Of Colombia's Tunnel?
Мы в Колумбии всегда желали Венесуэле процветания. We in Colombia always hope for Venezuela to prosper.
Мы присмотрелись к Колумбии, Афганистану и Сенегалу. We looked at Colombia, we looked at Afghanistan, and we looked at Senegal.
Статус-кво также, вероятно, сохранится в Колумбии. The status quo will also likely persist in Colombia.
Как показывает опыт Колумбии, это не так. Colombia’s experience shows that this is not the case.
Той же позиции придерживался и Конституционный суд Колумбии. The Constitutional Court of Colombia had held the same position.
Немногие из этих ингредиентов существуют сегодня в Колумбии. Few of these ingredients exist in today's Colombia.
В Колумбии действительно было много нарушений прав человека. There have, indeed, been many human-rights violations in Colombia.
Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии? So what happened in Colombia?
Магический реализм не просто так зародился в Колумбии. There's a reason magical realism was born in Colombia.
В Чили, Мексике и Колумбии существуют различные подходы. Chile, Mexico, and Colombia all have different approaches.
Возможно, причиной сегодняшнего крушения самолёта в Колумбии стала бомба. It may have been a bomb that blew up a plane in Colombia today.
Конечно, ухудшающаяся экономическая ситуация не является исключительной для Колумбии. Of course, a deteriorating economy is not exclusive to Colombia.
После голосования он восхвалял его как победу «Колумбии верующих». After the vote, he touted it as a victory for “the Colombia of the believers.”
У нас в Колумбии есть около 3000 таких ноутбуков. In Colombia, we have about 3,000 laptops.
Говорят, вы пообещали своей матери однажды стать президентом Колумбии. I hear you told your mother that one day you would be president of Colombia.
Отделение УВКПЧ в Колумбии следило за развитием этих событий. The office in Colombia of OHCHR has followed the above developments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!