Примеры употребления "коллегах" в русском

<>
В ваших коллегах, с которыми вы работаете. Your colleagues, your workmates, the people you work with.
В журнале также сообщалось о Ричарде Уокере из штата Мэрилэнд и его коллегах, которые несколько месяцев спустя сообщили о другой положительной аномалии вольфрама, обнаруженной в коматиитах возрастом 2.8 миллиарда лет, найденных в российском городе Костомукша. The paper scooped Richard Walker of Maryland and his colleagues, who months later reported a positive tungsten anomaly in 2.8 billion-year-old komatiites from Kostomuksha, Russia.
Вы сказали "коллег" или "колли"? Did you say "colleagues" or "collies"?
Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой. Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart.
Я не считаю Тео коллегой. I don't see Teo as a fellow anything.
Совместная работа с избранными коллегами Collaborate with select peers
Туда звонят, чтобы настучать на коллег. It's where you call to rat out your co-workers.
Незнакомцам мы врем чаще, чем коллегам. We lie more to strangers than we lie to coworkers.
Транслирована в дома ваших друзей, коллег школьных друзей вашей дочери? Broadcasted into the homes of your friends, your workmates, your daughter's friends at school?
Коллеги, торговцы и так далее. Workmate, tradesman, and so on.
Ну и актер, мой коллега. What an actor, my collegue.
Мы друг другу перекрываем газ и ты женушка моего коллеги. We have been turning off the gas for each other and you are a work mate's missus.
Я уже позвонил по телефону моему коллегу из Советской Академии Космических Наук. I have already called my opposite number in the Soviet Academy of Space Science.
Дорогой друг и коллега Гамильтона. Hamilton's dear friend and colleague.
Его палестинские коллеги вряд ли находятся в лучшем положении. His Palestinian counterparts are hardly in a better position.
Я доктор Янг, коллега доктора Рассела. I am Dr. Yang, Dr. Russell's cardiothoracic fellow.
Во-вторых, Бернанке является лучшим среди его коллег. Second, Bernanke is the best among his peers.
Несколько недель назад я проиграл спор коллеге. A few weeks ago, I lost a bet to a co-worker.
Отправьте расположение файла и пароль коллегам, которым требуется доступ. Send the file location and password to coworkers who need access.
Мой ученый коллега хочет предъявить фильм, потому что он душещипательный. My learned friend wants it in because it's poignant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!