Примеры употребления "кож" в русском с переводом "skin"

<>
Часть его униформы сделана из кож животных, а куртка из современного синтетического волокна. Part of his uniform is made of animal skins and yet the combat jacket is a modern synthetic fibre.
Мы постоянно сталкиваемся с проблемами в сбыте как традиционных культур, таких, как кофе, хлопок и чай, так и нетрадиционных, например, кукурузы, пшена, овощей и другой садоводческой продукции, а также шкур, кож, рыбы, молока и говядины и прочих товаров. We always encounter problems with marketing both traditional crops, such as coffee, cotton and tea, and non-traditional crops, such as maize, millet, legumes and other horticultural products, as well as skins, hides, fish, milk and beef and other products.
На мне кожа мертвых людей. They put dead men's skin on me.
Правильно, может, даже, кожа подрывника. Right, maybe even the skin from the suicide bomber.
Такое чувственное тело, гладкая кожа. Such a sensual body and smooth skin.
Кожа станет теплой и увлажнится. So that it'll warm up your face and moisturize your skin.
Твоя кожа реагирует на йод. Your skin is reacting to the iodine.
Благодаря этому, наша кожа омолодится. This will restore our skin to its youthful lustre.
Тебе нравится моя нежная кожа? Do you like my smooth skin?
На солнце кожа покрывается волдырями. The skin blisters when it's exposed to the sun.
Ну, у Монти чувствительная кожа. Well, Monty has very sensitive skin.
У меня такая сухая кожа. I just have such dry skin.
Её кожа бела как снег. Her skin is as white as snow.
У тебя что, чувствительная кожа? What, you got that sensitive skin?
У тебя такая нежная кожа. You got that fair skin.
У неё поражена вся кожа. She was bleeding through her skin.
Начинается ляжка, кожа становится нежнее. The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer.
Моя кожа была испорчена инфекцией. An infection ravaged my skin.
От него моя кожа каменеет. It turns my skin to stone.
Поражённая кожа затягивается и отмирает. Burnt skin is tightening as it dies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!