Примеры употребления "кожу" в русском с переводом "skin"

<>
Ну, пар может сжечь кожу. Uh, yeah, well, steam can burn your skin.
И я могу пощупать кожу. So I can feel the skin.
Весной мы сбрасываем зимнюю кожу. We all saw spring as the time to shed our winter skin.
У меня даже кожу покалывает. My skin prickles with it.
Ты просто растираешь на кожу. You just smooth it on your skin.
И гладкую кожу покроют морщины. And the wretched pass smooth of skin.
Солнце светит, обжигает твою кожу. The sun's shining, burning your skin.
Я ем омертвевшую кожу ног. I eat the dead skin off my feet.
Косточки впились мне в кожу. The bone's sticking into my skin.
Пуля только задела ее кожу. It only brazed her skin.
Я хочу содрать свою кожу. I want to tear my skin off.
Просто смажу ожоги, чтобы смягчить кожу. It's just cream for your burns, to keep the skin supple.
Я съем кожу тоже, нет проблем I'll eat the skin too, no problem
Не передается через кожу или рукопожатие. It doesn't spread with skin contact or hand shake.
Нет, это может сжечь мою кожу. No, this could burn my skin.
Хуже, чем содрать с меня кожу? Worse than ripping off my skin?
Кровь скапливается в вене и растягивает кожу. The blood pools in the vein And stretches the skin.
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы. Searing pain bit through skin and muscle.
Желтое солнце превращает мою кожу в камень. The yellow sun - it turns my skin to stone.
Втирали беладонну в кожу, чтобы вызвать галлюцинации. Rub belladonna into their skin to bring on hallucinations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!