Примеры употребления "кого-нибудь" в русском с переводом "someone"

<>
Пошли кого-нибудь в помощь Бобби. Send someone to check on Bobby.
Пришлите кого-нибудь к центральному входу. Send someone to the front entrance.
Я пришлю тебе кого-нибудь помочь тебе. I'll send someone up to help you now.
Попросите кого-нибудь на свободе взять карту. Someone on the outside will pick up a cash card.
Вы должны пригласить кого-нибудь на ужин. You will ask someone to dinner.
Я жду кого-нибудь, кто даст мне отмашку. I'm waiting for someone to give me the go-ahead.
Я попрошу кого-нибудь другого принести эти бочонки. I'll get someone else to bring up those kegs.
Она ищет кого-нибудь на пост главы оргкомитета. She's looking for someone to take charge in the preliminaries.
Поднимите руку, если вы хотите кого-нибудь предложить. Raise your hand if you want to nominate someone.
Я просто отсосу у кого-нибудь и мы. I'll just suck someone and we'll.
Только когда он изобьёт кого-нибудь до полусмерти. Not till he beats someone else to a pulp.
Как сделать кого-нибудь администратором в моей группе? How do I make someone an admin or moderator of my group?
Бабушка, ты уже нашла кого-нибудь, кто починит домофон? Grandma, did you find someone to fix the intercom yet?
Я попрошу кого-нибудь в участке сделать тест ДНК. I'll have someone at the station run a DNA test.
Но не волнуйтесь, я пришлю кого-нибудь заправить постель. But don't worry, I'll send someone to turn your bed down.
Так, снятие показаний завтра, нам нужно кого-нибудь подготовить. Well, the depositions start tomorrow, and we have to prep someone.
Для разнообразия я могла бы зависеть от кого-нибудь. I like being dependent on someone for a change.
Я готов разнести кого-нибудь в пух и прах. I'm ready to take someone down.
Но представьте кого-нибудь не очень популярного, проходяшего через комнату. But imagine someone who's not very popular moves through the room.
Почему она не присылает кого-нибудь проверить, одиноко ли мне? Well, I'm her son, how come she doesn't send someone to check on me if I'm lonely?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!