Примеры употребления "клиентами" в русском с переводом "client"

<>
Отдел по работе с клиентами Clients Support Department
4. Кто является клиентами Фонда? 4. Who are the clients?
Болтовня с клиентами, улыбочки, объятия. Yukking it up with clients, you smile.
Менеджер по работе с клиентами Client support manager
Личные встречи и общение с клиентами Personal meetings and communication with clients
Я всегда была разборчива с клиентами. I've always been choosy with our clients.
Руководитель Отдела по работе с клиентами Head of the Client support department
Максимальный размер сообщения, отправляемого клиентами Exchange ActiveSync Maximum size for a message sent by Exchange ActiveSync clients
Совместим со всеми клиентами, устройствами и службами. Compatible with all clients, devices, and services.
Суммарный проторгованный привлеченными клиентами объем за месяц Total traded volume of engaged clients in a month
Связи с клиентами и формирование портфелей заказов Client relations and portfolio development
Как ты отмазался от ужина с клиентами? Well, how did you handle client dinners?
Непосредственный контакт с клиентами упрощает решение любых вопросов Direct contact with clients simplifies solving any problems.
Максимальный размер сообщения, отправляемого клиентами Outlook в Интернете Maximum size for a message sent by Outlook on the web clients
Он ставит нас в неловкое положение перед клиентами. He's embarrassing in front of clients.
Зашифрованные веб-подключения используются следующими клиентами и службами. Encrypted web connections are used by the following clients and services:
Это встреча с клиентами, а не аукцион холостяков. It's a client meeting, not a bachelor auction.
•Надежный и компетентный персонал по работе с клиентами. •At your service is a reliable and competent team that is always there to guide our clients every step of the way.
Незашифрованные веб-подключения используются следующими клиентами и службами. Unencrypted web connections are used by the following clients and services:
Максимальный размер сообщения, отправляемого клиентами веб-службы Exchange Maximum size for a message sent by Exchange Web Services clients
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!