Примеры употребления "классным" в русском с переводом "great"

<>
Благодаря тебе, я познакомилась с классным парнем, который пригласил меня с собой на фестиваль Бруклинских Бород и Усов сегодня. Thanks to you, I met a really great guy, who is taking me to the Brooklyn Beard and Mustache Fest tonight.
Я чувствую, вращение - классная концовка. I feel the swirl is a great capper.
Классный костюм Гангам Стайл, Крейг! That sure is a great Gangnam Style costume, Craig!
Так вот, кажется, что всё классно. So it sounds like a great story.
Классно получилось, кстати очень быстро продвигается. Great too, incredible story, it's developing fast.
Только что получил новую классную кофемашину. Just got this great new machine.
У тебя классный удар правой, задира. You got a great right hook there, slugger.
Вы тут крутите классный лохотрон, ребятки. You guys got a great little scam going down here.
Мы же провели там классный день. We had a great day.
Кстати, классная идея - замаскироваться под растамана, Стив. By the way, great call on this Rasta disguise, Steve.
Как такая классная песня может не зацепить? How can such a great song not reach anybody?
Он симпатичный, не жмот и классно целуется. He's handsome, generous and a great kisser.
Стали забывать, сколько классных песен было у Heart. You know, you forget how many great songs Heart had.
У меня есть классная идея, куда нам следует сходить. I got a great idea where we should go.
В смысле, ты сексуальная девушка, и ты классно пахнешь. I mean, you're a sexy girl and you smell great.
А вы знали, что зубной нитью классно швы накладывать? Did you know dental floss works great on stitches?
Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да? But if the cow was purple - isn't that a great special effect?
Моя первая мысль тогда была: "Ух ты! Какая классная идея! My first reflex was to say, "Hallelujah - what a great idea!
Обновить свой статус - С вашим статусом (например, «Какие классные выходные»). Update your status - Your status (ex: What a great weekend)
Мало того, что он классный певец, он еще и ясновидец. Not only is he a great singer, he's an amazing psychic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!