Примеры употребления "классным" в русском

<>
Переводы: все157 cool78 great40 class26 classy4 funky2 другие переводы7
Моя мать завтра встречается с моим классным руководителем. My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
Она была моим классным руководителем. She was my guidance counselor.
Смотри, я покажу тебе, каким классным боссом я могу быть. Watch, I'll show you what a fun boss I can be.
Я не хотел казаться не классным, но я не классный, Эллиот. I didn't want to seem uncool, but I am uncool, Elliot.
Очевидно, что у Дэниэла есть друг Макс, который смылся перед классным часом. Apparently, Daniel and his buddy Max skipped out before homeroom period.
Вот, я нашел это на сайте, где сказано, что лучше говорить идущим мимо классным девкам. Here, I got these off a Web site that tells you good things to say when hot women walk by.
Одна из крупнейших НПО в мире ? BRAC, расположенная в Бангладеш, ? обеспечивает обучение 1,3 миллионов детей в школах с одним классным помещением – и, тем не менее, они даже еще не планируют использование ноутбуков. The Bangladesh-based BRAC, the world's largest development NGO, has 1.3 million children enrolled in one-room schools – and hardly a laptop in sight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!