Примеры употребления "картах" в русском с переводом "card"

<>
Требовать шифрование на картах памяти Require encryption on storage cards
Можешь погадать мне на картах? Can you read my cards?
Она погадала ему на картах. She did his cards once.
Я просто гадаю ему на картах. I simply read the cards for him.
Просмотр сведений обо всех выпущенных розничных подарочных картах. View information about all the retail gift cards that have been issued.
Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес. They specialize in counterfeit credit cards, pretty big business.
Говоришь так как-будто никогда не гадал на картах? Like you've never had your cards read?
Просмотр сведений обо всех выпущенных розничных картах постоянных клиентов. View information about all the retail loyalty cards that have been issued.
На картах American Express он находится на лицевой стороне. On American Express cards, it’s on the front.)
Зачем просить гадать на картах, если вы не верите? Why ask the cards if you don't believe?
Настройка кодов причин для спорных вопросов о кредитных картах Set up reason codes for credit card disputes.
О подарочных картах в AX 2012 R3 [AX 2012] About gift cards in AX 2012 R3 [AX 2012]
Сведения о подарочных картах Skype находятся на Странице помощи Skype. Information on Skype gift cards is available on Skype’s Help page.
Конечно, такие умные картёжники как вы слыхали о краплёных картах. Of course, you smart gamblers have heard of shaved cards.
Если хочешь, позвони мне потом, я погадаю тебе на картах. You may want to call me for a reading with the cards.
Я могу видеть будущее, гадая на картах и кофейной гуще. I could read the future in cards and coffee grounds.
В частности, любую информацию о кредитных картах, которую вы сохранили. This includes any credit card information you might have saved.
Если подсчитать количество символов на всех картах колоды, в сумме получится 365. If you total all the spots on a deck of cards, the result is 365.
Предположим, что правило должно срабатывать для сообщений, содержащих данные о банковских картах. Suppose you need to act on credit card information in messages.
Это позволит повысить безопасность благодаря шифрованию всех данных на картах памяти для устройства. This increases security by encrypting all information on the storage cards for the mobile device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!