Примеры употребления "кармане" в русском

<>
Переводы: все420 pocket381 другие переводы39
Я не без гроша в кармане, Джим. I'm not skint, Jim.
Я был без гроша в кармане. I was flat broke.
Роберт Николс был без гроша в кармане. Robert nichols was absolutely skint.
Только как далеко мы уйдем без гроша в кармане? Only how far are we gonna get when we're both flat broke?
Он писатель, а, значит, без гроша в кармане. He's a writer, which means he's skint.
Ты хоть понимаешь, что мы без гроша в кармане? Do you have you any idea how skint we are?
Я знал, что он был без гроша в кармане. I knew he was skint.
Так вы знали, что он был без гроша в кармане. So you knew he was skint.
Ты же знал, что я был без гроша в кармане. You knew I was skint.
Система не выплатила нам ничего, когда твой отец бросил меня и мы остались с тобой одни без гроша в кармане. The system paid us nothing when you father dumped me and left the two of us alone and skint.
Две двадцатки в кармане снимали мое беспокойство. The two twenties felt nice and snug against my appendix.
У Патни 50 миллионов долларов в кармане. Putney's got a $50 million war chest.
Ребёнок превратился из катастрофы в козырь в кармане. Baby went from a bump in the road to a bargaining chip.
Он сказал, что у него в кармане будет цветок. He said he'd wear a flower in his buttonhole, though.
Или он оставил бы меня без гроша в кармане. Otherwise, he would have screwed me out of every penny.
Он носит обувь Томс и читательский билет в кармане. He wears Toms shoes, and the man laminates his library card.
А она ушла и оставила его без цента в кармане. Only to have her leave him and wind up penniless.
Не боишься ходить по улице с полмиллиона долларов в кармане? So what are you doing walking around the street with half a million dollars in your bag?
Гарри, я уверен, Кубок у тебя уже в кармане Не уверен. You got this tournament in the bag I don't know man.
Наверное, стоило сесть на экспресс, хотя в кармане всего-то 40 баксов. I guess I should've walked to the Amtrak station, but I only got 40 bucks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!