Примеры употребления "каникулах" в русском

<>
Переводы: все202 break59 vacation54 holiday52 holidays33 другие переводы4
Она была права на весенних каникулах. She was right during spring break.
Я намерен поработать на весенних каникулах. I'm going to work during the spring vacation.
Что ты делал на каникулах? What did you do during the holidays?
На весенних каникулах Маршалл решил меня навестить. And Marshall was coming to visit over spring break.
Разыщите совсем один я, на каникулах Find absolutely alone I, on a vacation
На каникулах часто бываю в Германии. I spend every holiday in Germany.
Мы вместе тралили дно реки на каникулах. We spent the holiday break dredging a river together.
Нельзя всю жизнь провести на каникулах. You can't spend your life on vacation.
Китай находится на каникулах и поэтому не объявит о своем PMI. China is on holiday and so did not announce its PMI.
Это как отрыв на весенних каникулах в 92! It's spring break '92 all over again!
Что вы планируете делать на новогодних каникулах? What are you planning to do for the New Year vacation?
Я хотел встретиться семьями в Нью-Йорке на каникулах, но она бы ужасно тосковала по родине. I wanted to bring our families To New York for the holidays, But she was terribly homesick.
Ездила в гости к кузену Рохану на каникулах. Visited my cousin Rohan once, during spring break.
На летних каникулах в Куруйдзаву нахлынули туристы. Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
Я надеюсь что кто-нибудь будет счастлив на весенних каникулах I really hope that something will happen over Spring break
Число учащихся, которые едут на каникулах заграницу, растёт. The number of students who travel abroad vacations is increasing.
Я летала в Амстердам на весенних каникулах на последнем курсе. I went to Amsterdam spring break senior year.
Я все думаю о тех каникулах на Миртл Бич. I've been thinking about our vacation to Myrtle Beach a lot.
Я тогда был дома на весенних каникулах, я учился в Принстоне. I was home from Princeton on spring break at the time.
Миловидных крестьянок, которых не нужно заставлять учиться, потому что это студентки на каникулах, и, сверх вышесказанного, самые красивые пейзажи мира. Its sprightly farmers, the students on vacation, whom one doesn't need to know about, and beyond all that, the most beautiful landscapes in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!