Примеры употребления "каникулами" в русском с переводом "break"

<>
Я надеюсь, что ты находишься на каком-нибудь частном острове, наслаждаясь каникулами. I hope that you're off on some private island somewhere enjoying your spring break.
Весенние каникулы - самое лучшее время. Spring break is the greatest time ever.
"Весенние каникулы 1990, Новый Орлеан". Spring break, 1990, New Orleans.
Как прошли твои весенние каникулы? How was your spring break?
Я копила на весенние каникулы. I'm saving up for spring break.
Она была права на весенних каникулах. She was right during spring break.
А сейчас в школе что, каникулы? So, is it a school break now?
Весенние каникулы заканчиваются в эти выходные. South padre spring break season ends this weekend.
Я должна закончить это до весенних каникул. I have to get it done before spring break.
Это была ужасная идея для весенних каникул. That was a terrible spring break idea.
На весенних каникулах Маршалл решил меня навестить. And Marshall was coming to visit over spring break.
Мы вместе тралили дно реки на каникулах. We spent the holiday break dredging a river together.
Как бы тебе понравились две недели весенних каникул? How would you like two weeks of spring break?
Похоже, была вечеринка в честь начала весенних каникул. It was like a spring break kick-off rave.
Парней насилуют и убивают во время весенних каникул? Men being raped and murdered on spring break?
Это как отрыв на весенних каникулах в 92! It's spring break '92 all over again!
Ездила в гости к кузену Рохану на каникулах. Visited my cousin Rohan once, during spring break.
Такой автобус - это как весенние каникулы на колёсах. I mean, party bus is like spring break on wheels.
Тогда, как настанут каникулы, лучше тебе заколотить окна. Then, come semester break, you better board up your windows.
Тогда она могла бы пойти на весенние каникулы. So she could go to spring break.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!