Примеры употребления "камере" в русском с переводом "cell"

<>
Пленника нашли мёртвым в своей камере. The prisoner was found dead in his cell.
У нас в камере DVD поломался. DVD in our cell's broken.
Это нормальный состав воздуха в камере. This is the normal chemical composition of the air in that cell.
Расскажу о порядках в этой камере. I should explain about power struggle in this cell.
Вы сидели в одной камере в Чино. You two practically shared a cell at Chino.
Заключённый был застрелен утром в своей камере. Er, a prisoner was shot dead this morning in his cell.
Твой подозреваемый будет найден мертвым в своей камере. Your suspected killer in there is going to be found dead in his cell.
А последние двенадцать часов мы проторчали в камере. And we've been in a prison cell for the last 12 hours.
Любой, кто замедлит шаг, проведет ночь в камере. Anybody who slacks up gets a night in a cell.
Его нашли мертвым в камере на следующее утро. He was found dead in his jail cell the next morning.
Он либо погибнет, либо окажется со мной в камере. He would be dead or in a cell with me.
Сириус Блэк - в самой высокой камере в Темной Башне. Sirius Black is in the topmost cell of the Dark Tower.
Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере. He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
барометрическое давление, температура окружающей среды и влажность в испытательной камере, Test cell barometric pressure, ambient temperature and humidity.
Меня вчера задержала полиция и я провела ночь в камере. I was arrested yesterday and I spent the night in a cell.
11 марта в своей камере был найден мертвым Слободан Милошевич. On 11 March, Slobodan Milosevic was found dead in his cell.
Первые семь лет в этой камере я провел с остеопатом. I spent the first seven years in this cell with an osteopath.
Теперь я жду, что проснусь и окажусь опять в камере. Now I keep expecting to wake up and find myself back in the cell.
Если не назовешь мне имя, я просто запру тебя в камере. If you don't give me the name, I'll just bang you up in a cell.
Я проснулась, прогибая в камере, а сейчас я кружусь по лесу. I woke up rotting in a cell, and now I'm spinning in a forest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!