Примеры употребления "какую-то" в русском с переводом "some"

<>
Он несет какую-то чепуху. He has gone crazy, talking some nonsense.
Да, притащил домой какую-то дворнягу. Yeah, some stray he brought home.
Стэйша играет в какую-то игру. Stasia's playing some kind of a game.
Кажется, он танцует какую-то Макарену. He appears to be doing some form of the Macarena.
Ну, слышали мы какую-то возню. We heard some banging around up here.
Приехал в Фермонт на какую-то конференцию. He's in Fairmont for some sort of trade conference.
Нельсон обнаружил какую-то неисправность в сети. Nelson found some kind of irregularity with the network.
Он содержит в себе какую-то исцеляющую энергию. So it has some sort of healing power.
Он разрабатывал какую-то технику контроля над разумом. He was developing some kind of mind control technique.
Зачем мне убивать какую-то девицу в душе? Why would i shank some chick in the shower?
Но длжно быть запустил какую-то программу прослушки. He must be running some kind of a sniffer program.
Вы сообщили, что получили какую-то новую информацию. Mr. Verger, you indicated to me that you'd received some kind of new information.
Я хочу снегоход или какую-то маленькую лодку. I want a snowmobile or some kind of small boat.
Убийца погрузил ее в какую-то разъедающую жидкость. Well, the killer doused her in some kind of corrosive liquid.
Вы решили превратить это в какую-то шутку. And you just turn this into some kind of joke.
Вниз по коридору я услышал шум, какую-то борьбу. I hear this noise down the hallway, some rustling.
Я нашел какую-то тайную спрятанную комнату в хижине! I found some kind of secret hidden room in the shack!
Он играет какую-то роль в фантазиях ее ярости. He must play some part in the fantasy of her rage.
Нужно найти какую-то грязную историю об этом чистюле. We need to find some story about mister squeaky clean.
Мы сбросили какую-то новую бомбу на саму Японию. We dropped some new bomb on the Jap mainland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!