Примеры употребления "какой - нибудь" в русском с переводом "any"

<>
Переводы: все637 some383 any254
Есть ли какая-нибудь надежда? Is there any hope?
Убийца оставил какие-нибудь улики? The killer leave any forensic evidence?
Ты делаешь какие-нибудь упражнения? Do you do any exercise?
Какие-нибудь следы Флер Морган? Any sign of Fleur Morgan?
Вы занимаетесь каким-нибудь спортом? Do you play any sports?
Вы слышите какой-нибудь звук? Do you hear any sound?
Тут есть какой-нибудь увлажнитель? Is there any moisturizer around here?
Есть ли какой-нибудь выход? Is there any way out?
У вас есть какие-нибудь лекарства? Do you have any medecine?
Какие-нибудь последние слова перед церемонией? Any final words before we take the plunge?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства, Патрик? You taking any kind of medication, patrick?
"Есть какие-нибудь свидетели?" - спросил он. "Are there any witnesses?"
Еще какие-нибудь расшаркивания или начнем? Any more pleasantries or shall we start?
У него есть какие-нибудь достоинства? Does she have any merit?
У Вас есть какие-нибудь замечания? Any notes?
Слышь, братан, сиги есть какие-нибудь? Hey, bro, got any smokes?
У тебя есть какие-нибудь чеки? You have any gift receipts?
Были у тебя какие-нибудь заболевания? Have you ever had any diseases?
Вы принимаете какие-нибудь таблетки, лекарства? Are you taking any pills, medication, supplements?
У вас есть какие-нибудь десерты? Do you have any desserts?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!