Примеры употребления "какое-то" в русском с переводом "some"

<>
Сзади происходит какое-то движение. There seems to be some movement back in the pack.
Здесь какое-то силовое поле. There's some kind of force field.
Или какое-то другое противосудорожное? Or some other anticonvulsant?
Творили какое-то стремное дерьмо. There was some spooky shit.
Эмм, вы совершаете какое-то преступление? Um, are you committing some sort of crime?
Реализация этого займет какое-то время. This will take some time to implement.
Я решил отдохнуть какое-то время. And I decided to take some time out from work.
Это - какое-то странное дело, сержант. This is some weird stuff, Sarge.
Они смотрят какое-то отвратительное шоу. They're watching some heinous show.
Они использовали какое-то лучевое оружие. They used some sort of ray gun.
Отец приехал спустя какое-то время. The father didn't arrive until some time later.
Здесь просходит какое-то сверхестественное дерьмо, Сержант. Some weird shit going on here, Sarge.
Это почти театрализовано, словно какое-то жертвоприношение. It's almost theatrical, like some kind of sacrifice.
Он не сделал тебе какое-то предложение. He made a proposal of some kind.
Какое-то глупое состязание кто кого перепьет. Some kind of stupid drinking challenge.
Для меня, на какое-то время, идея. For me, for quite some time, the idea of a.
Как будто я какое-то похабное чмо? Like I'm some kind of schmuck?
И леди мертва уже какое-то время? And the lady has been dead some time?
Какое-то длинное слово у него на сердце. Some long word at the heart.
Мы сможем жить там счастливо какое-то время. We can live there quite happily for some time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!