Примеры употребления "какая-то" в русском с переводом "some"

<>
"Трепач" это какая-то профессия? Is "blowhard" some kind of a job?
Какая-то модификация графенового циркулятора. Some kind of graphene circuit modification.
Ты что, какая-то цыганка? What are you, some kind of gypsy?
Она какая-то другая женщина. She's some other woman.
Какая-то странная фигня для принтера. Got some weird toner stuff.
Это что, какая-то хитрость фокусника? Is this some sort of conjurer's trick?
Это какая-то генетически модифицированная хрень. It's some kind of genetically modified deviltry.
Вы считаете, это какая-то шутка? Do you see this as some kind of joke?
Да это вообще ерунда какая-то. These are some gammon.
Карина не "какая-то девчонка", понятно? Carina's not just some girl, okay?
Увы, сударь, но это какая-то ошибка. Gentlemen, I think you've made some kind of mistake.
Здесь обычно живет какая-то леди Флайт. Some Lady Flyte lives on her own here, normally.
Просто какая-то цыпочка, которая наливает кофе. Some chick who pours coffee.
Это не просто какая-то техническая неисправность. This is not just some technical difficulty.
Там в конце заграждения какая-то активность. There's some activity at the end of his block.
На этой планете есть какая-то жизнь. So this planet actually has some life on it.
Вот, тут внизу какая-то туземная жизнь. Here it is, some indigenous life down here.
Грег сказал, что была какая-то несостыковка. Greg said that there was some sort of an issue.
Есть какая-то сила, которая поддерживает вас. There is some drive that keeps you going.
Небольшая находка в экскрементах - какая-то фотобумага. Little prize in the excrement - some photo paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!