Примеры употребления "какая-то" в русском

<>
Переводы: все2597 some2035 any385 другие переводы177
Этим займется какая-то компания? Is there a company being planned?
Наверное, какая-то форма синестезии. Probably a form of synesthesia.
Это какая-то особенная заточка. That was quite a shiv.
Похоже, какая-то русская доминатрикс. Apparently, she's a Russian dominatrix.
А не какая-то столешница. Not a countertop.
Там пани какая-то вроде. And there is a lady.
Эта свинина какая-то странная. This pork is a bit off.
Какая-то погоня за несбыточным. Another wild goose chase.
Эта еда какая-то стремная. The food is weird.
Да, стремная какая-то история. Yeah, that story makes you sound stupid.
Вода какая-то слегка ледяная. It's actually a bit nippy.
Завтра, там какая-то спешка. Tomorrow, they are in a hurry.
Вчера какая-то отравилась опять. Last night one got poisoned again.
Какая-то команда прижимает моих ребят. The team of men on the road out there approaching my men.
Есть ли тут какая-то связь? Is there a sense of consequences?
Эта кобылка не какая-то актриса. Oh, this Philly filly ain't no common actress.
Я не какая-то там шотландка. I'm not frickin 'scottish.
Джош, думаешь, это какая-то шутка? What you think, this is a joke, Josh?
Какая-то фигура появилась вон оттуда. A form appeared from over there.
У меня какая-то носовая инфекция. I have a sinus infection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!