Примеры употребления "как у тебя дела" в русском

<>
как у тебя дела сегодня? how are you doing today?
Как у тебя дела с учебой? How are you getting along with your study?
Привет, Джон! Как у тебя дела? Hello, John! How are you?
Как у тебя дела, маленький ватный шарик? How are you today, my little powder puff?
Как у тебя дела? Я очень давно тебя не видел! How are you doing? I haven't seen you for an age!
А как у тебя вообще дела? And how are you doing?
Ну как у идут тебя дела в эти дни? How are you doing these days?
Я просто опоздала на встречу, и решила проверить, как у тебя дела. I was overdue for a mom-to-mom visit, and I just wanted to check in, see how you're doing.
Как у тебя дела? How are things?
Вчера я купил такую же ручку, как у тебя. I bought a pen like yours yesterday.
Как у тебя много книг! What an awful lot of books you have!
Он хочет именно такие часы, как у тебя. He wants a watch just like yours.
У нее такая же сумка, как у тебя. She has the same bag as you have.
Как у тебя получается так хорошо рисовать? Я никогда так не умел. How do you draw so well? I've never been able to do that.
Как у тебя получается быть всегда такой энергичной? How come you're always so energetic?
как у тебя делишки? how are you?
как у тебя настроение? how do you feel?
Лечить «демократией» демографические проблемы - все равно, что отправиться на долгую пробежку после того, как у тебя диагностировали рак. Не то, чтобы такая пробежка сама по себе вредила здоровью, но справиться с актуальной проблемой она не поможет. Using “democracy” to treat poor demographics is like going on a long jog after being diagnosed with cancer: it’s not that it’s a bad thing to do, it’s that it’s completely irrelevant to the actual problem at hand.
Как у тебя может быть жизнь, если ты не можешь быть честным с близкими тебе людьми? How can you have a life, if you can't be honest with the people that are closest to you?
Послушай, у меня не такие золотые руки, как у тебя. Look, my hand aren't as good as yours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!