Примеры употребления "как раз ко" в русском

<>
Ну, мы снимаем заурядный боевик, и полагаем, что Джеймс придется как раз ко двору на роль второго плана, от которой Джереми Айронс, Джефф Голдблюм и Крэйг Нельсон уже отказались. Well, we're making a mediocre action film, and we think James is just the guy to do a serviceable job in a supporting role that Jeremy Irons, Jeff Goldblum, and Craig T Nelson have already passed on.
Однако для многих частей Африки больше свойственно то, что один мой коллега описывает так: "Решение о прекращение огня во вторник вечером было достигнуто как раз ко времени начала геноцида в среду утром". But for many parts of Africa, a colleague of mine once put it this way, "The cease-fire on Tuesday night was reached just in time for the genocide to start on Wednesday morning."
Том пришёл как раз вовремя. Tom came just in the nick of time.
К сожалению я попаду как раз на утренний час пик. Unfortunately I hit the morning rush hour.
Мы добрались до станции как раз вовремя, чтобы успеть на автобус. We got to the station in time to catch the bus.
Я прибыл как раз к ужину. I was on time for dinner.
Врач прибыл как раз вовремя. The doctor arrived in the nick of time.
Мы только что как раз говорили о тебе. We were just talking about you.
Это как раз то, что тебе сейчас нужно. This is the very thing you need now.
Я как раз закончил свою работу. I got through with my work just now.
Мы как раз успеваем на последний поезд. We are just in time for the last train.
Я как раз закончил. Just finished it.
Он как раз это и сказал. That's exactly what he said.
Я как раз собирался уходить, когда зазвонил телефон. I was just about to go out when the phone rang.
Возможно, он как раз тот, кто мне нужен. He may be the very man that I need.
Она как раз резала огурцы. She was right in the middle of cutting cucumbers.
Том добрался в аэропорт как раз вовремя. Tom got to the airport just in the nick of time.
Я встретил Тома, и он сказал, что как раз собирался пойти в магазин. I met Tom who said he had just been to the store.
Это как раз то, что тебе нужно. This is the very thing that you need.
я как раз хотел это сказать I just wanted to say it
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!