Примеры употребления "как всегда" в русском

<>
Переводы: все179 as always66 as ever21 другие переводы92
Только фаршированная рыба, как всегда. It's just gefilte fish curry, like always.
Дьявол как всегда, в деталях. Well, yes, but the devil is always in the details.
Как всегда перед "Маменькиным сынком". I always get this way before Motherboy.
Как всегда, жидкий персиковый йогурт. Same thing, a peach yogurt drink.
Там и сям, как всегда. Here and there, I'm at it.
Рабочая лошадка, как всегда, — Вашингтон. Washington is being played for a sucker as usual.
Только фаршированной рыбой, как всегда. Just gefilte fish curry, like always.
Она пустилась наутек, как всегда. She ran for the hills, like usual.
Спрятался на крыше, как всегда. Go hide on the roof like you always do.
Как всегда, словам я предпочитаю диаграммы. As usual, I prefer to let graphs do the talking.
Мы надерем его задницу, как всегда. We'll kick it in the ass like we always do.
Как всегда, за всех отдуваюсь я. As usual, everything falls to me.
Телячью печень, как всегда по четвергам. Liver, like every Thursday.
Спартак, я такая же, как всегда. I'm just the same as I ever was, Spartacus.
Она просто болтает о пустяках, как всегда. She's just rambling on like always.
Я могу взять ваш портмоне, как всегда? May I take your purse, as usual?
И очень ветрено на Каскаре - как всегда! And windy here in Cascara, as usual!
Да ты, как всегда, болтаешь без умолку. Oh, you're a regular chatty cathy.
Я буду рядом с вами, как всегда. I'm going to be at your side, like I always am.
И как всегда он продолжает обещать стабильность. And, as before, it promises stability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!