Примеры употребления "как ваши дела" в русском

<>
Как ваши дела, миссис Киттеридж? How are you doing, Mrs. Kitteridge?
Как ваши дела в этот прекрасный день? And how are you doing this fine day?
Добрый вечер, как ваши дела? Good evening, how are you?
как ваши дела, чем занимаетесь? how are you, what are you up to?
Как ваши дела, дорогой мой Аурелио? My dear Aurelio, how are you?
как ваши дела How do you do?
"Здравствуйте, как Ваши дела?" How do you do?"
Если вы не наймете их, вы окажетесь в конце очереди, что означает ваши дела будут рассмотрены только завтра. If you do not hire them, you will be pushed to the back of the line, which means you will not be sorted until tomorrow.
Вам будет нужно учитывать такие факторы, как ваши собственные требования к капиталу (если будете запускать стратегию в качестве «розничного» трейдера) и влияние на стратегию любых операционных издержек. You will need to factor in your own capital requirements if running the strategy as a "retail" trader and how any transaction costs will affect the strategy.
А если вы не хотите думать о том, как ваши налоговые доллары поддерживают Талибан, давайте обсудим 683 тысячи долларов, которые Пентагон потратил, по информации газеты Washington Post, чтобы «отремонтировать кафе, продающее мороженное и кофе Старбакс» на базе в Гуантанамо. Or if you don’t want to think about how your tax dollar supports the Taliban, consider the $683,000 the Pentagon spent, according to the Washington Post, to “renovate a cafe that sells ice cream and Starbucks coffee” at its base/prison in Guantanamo Bay, Cuba.
Так как ваши товары актуальны для аудитории, ожидается более высокая результативность объявлений. Because your products are likely relevant to your audience, you can expect better performance from your ads.
Поймите, как ваши клиенты совершают конверсию: Пиксель Facebook и «События в приложении» помогут вам отследить «путь» клиента к совершению конверсии. Find the conversion path for your customers: See how customers are moving between devices before they convert using the Facebook pixel and App Events.
Перекрестная аналитика для конверсий: узнайте, как ваши клиенты используют разные устройства перед совершением конверсии. Measure cross-device conversions: See how your customers are moving between devices before they convert.
Это происходит до того, как ваши данные отправляются на Facebook. It happens before your data is sent to Facebook.
Отслеживание конверсий Facebook позволяет отслеживать, как ваши клиенты меняют устройства перед тем, как сделать покупку. Facebook conversion tracking has the ability to track how your customers move between devices before they convert.
Для разметки HTML-кода своего веб-сайта следует использовать теги Open Graph, которые отвечают за то, как ваши материалы будут отображаться на Facebook. It's important to mark up your website's HTML with Open Graph tags to manage how your content appears on Facebook.
Этот один инструмент может отображаться в нескольких местах, таких как ваши быстрые и стандартные настройки конфиденциальности. This one tool appears in multiple places, such as your privacy shortcuts and privacy settings.
Как ваши личные данные используются в Google и в Интернете: советы и рекомендации по управлению данными и обеспечению безопасности и конфиденциальности в онлайн-пространстве. Understand your data on Google and on the web. Avail of some advice and tips for controlling your data and staying secure online.
Измерять конверсии на разных устройствах: выяснить, как ваши клиенты используют разные устройства перед совершением конверсии. Measure cross-device conversions: See how your customers are moving between devices before they convert.
Основная часть материалов, которыми делятся люди, представлена на Facebook в виде URL-адресов, поэтому для разметки HTML-кода своего сайта важно использовать теги Open Graph. От них зависит то, как ваши материалы будут выглядеть на Facebook. Most content is shared to Facebook as a URL, so it's important that you mark up your website with Open Graph tags to take control over how your content appears on Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!