Примеры употребления "июнь" в русском

<>
Собор Нотр-Дама Париж, июнь 1971. Notre Dame Cathedral Paris, June 1971.
3-я пятница месяца поставки* (март, июнь, сент, дек) (Every month) 3rd Friday of the contract month. (Mar, Jun, Sep, Dec)*
Впоследствии Тэтчер назначила выборы на июнь 1983 года. Thatcher eventually called an election for June 1983.
Рабочий день предшествующий 2-й пятнице месяца поставки (март, июнь, сент, дек) Business day preceding the 2nd Friday of the contract month. (Mar, Jun, Sep Dec)
Июнь 1997 года Строительство горнолыжного трамплина в Мучжу June 1997 Construction of Muju Ski Jump Tower
3-я пятница или предыдущий рабочий день месяца поставки* (март, июнь, сент, дек) (Every month) 3rd Friday of the contract month. (Mar, Jun, Sep, Dec)*
Международная конференция челюстно-лицевой хирургии, июнь 2004 года. International Conference on Maxillofacial Surgery, in June 2004.
10 июля направляется отчетность по налогам за июнь. On July 10, you report taxes for June.
Новые возможности Delve: обновления за июнь 2017 г. What's new in Delve? June 2017 updates
в международной конференции челюстно-лицевой хирургии, июнь 2004 года. International Conference on Maxillofacial Surgery, in June 2004.
У вас возникли вопросы о показателях бюджета за июнь?" You have questions about the June budget numbers?”
Например, для месяцев июнь, июль и август увеличьте количества на 100. For example, for the months of June, July, and August, increase the quantities by 100.
побег 78 опасных преступников из тюрьмы строгого режима " Эскинтла " (июнь 2001 года); The escape of 78 dangerous prisoners from the high-security prison in Escuintla (June 2001);
Вероятнее всего, этот вопрос будет включен в программу саммита Евросоюза, назначенного на июнь. The issue almost certainly will end up on the agenda of June’s EU summit.
Китайский PMI вне производственного сектора за июнь (в 1:00 GMT в четверг) China June Non-manufacturing PMI (0100GMT Thursday)
С июля 1989 года по июнь 1991 года: юрисконсульт Центрального профсоюза трудящихся Руанды (CESTRAR) July 1989 to June 1991: Legal adviser to the Workers'Federation of Rwanda (CESTRAR)
Например, введите примечание о том, что прогнозируемое количеств скорректировано на июнь, июль и август. For example, enter a comment that states you have adjusted the forecasted quantities for the months of June, July, and August.
Известные проблемы в Outlook после установки обновлений для системы безопасности за июнь 2017 г. Outlook known issues in the June 2017 security updates
Доктор права: специальность «экономическое право», диплом с отличием (июнь 1987 года), Университет Орлеана, Франция. Doctorate in law: special field of study, economic law, with distinction, University of Orléans, France, June 1987.
Политика обеспечения гендерного равенства в области сельского хозяйства и продовольственной безопасности, июнь 1998 года. Ministry of Agriculture, General Policy in Agriculture and Food Security, June 1998
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!