Примеры употребления "источником данных" в русском с переводом "data source"

<>
Ваш список рассылки служит источником данных для слияния. Your mailing list is the data source for mail merge.
Электронная таблица Excel станет источником данных для списка получателей. You'll use your Excel spreadsheet as the data source for the recipient list.
Источником данных может служить документ Word, содержащий одну таблицу. You can use a Word document as a data source. The document should contain a single table.
Удерживайте курсор над источником данных для отображения имени, источника данных. Hold the pointer over a data source to display the name of that data source.
Рядом с источником данных нажмите Add Destination (Добавить назначение) > Events (События). Next to your data source, click Add Destination > Events.
Ваш список рассылки служит источником данных, который используется в Word при слиянии. Your mailing list is the data source that Word uses in the mail merge.
Выберите пункт Создать связанную таблицу для связи с источником данных и нажмите кнопку ОК. Click Link to the data source by creating a linked table, and then click OK.
Выберите вариант Создать связанную таблицу для связи с источником данных и нажмите кнопку Дальше. Select Link to the data source by creating a linked table, and then click Next
Выберите пункт Создать связанную таблицу для связи с источником данных и нажмите кнопку Далее. Click Link to the data source by creating a linked table, and then click Next.
Выберите вариант Создать связанную таблицу для связи с источником данных и нажмите кнопку ОК. Select Link to the data source by creating a linked table, and then click OK.
Если вы нажмете кнопку Нет, подключение между основным документом и источником данных будет разорвано. If you choose No, the connection between the main document and the data source is broken.
С помощью редактора запросов можно выбирать, определять и выполнять операции преобразования данных с источником данных. With Query Editor, you can navigate, define, and perform data transform operations over a data source.
Чтобы выполнить связывание с данными, выберите вариант Создать связанную таблицу для связи с источником данных. To link to data, select Link the data source by creating a linked table.
Сведения о связывании с источником данных путем создания связанной таблицы см. ниже в разделе Связывание с данными Excel. To link to the data source by creating a linked table, see the section Link to data in Excel, later in this article.
Эти две части формы связаны с одним и тем же источником данных и всегда синхронизированы друг с другом. The two views are connected to the same data source and are synchronized with each other at all times.
При добавлении поля таким образом Access автоматически заполняет строку Таблица в таблице конструктора в соответствии с источником данных поля. When you add a field this way, Access automatically fills in the Table row of the design grid to reflect the data source of the field.
Примечание: Сведения о связывании с источником данных путем создания связанной таблицы см. ниже в разделе Создание связи с текстовым файлом. Note: To link to the data source by creating a linked table, see the section Link to a text file, later in this article.
"Связанная" форма напрямую связана с источником данных, например таблицей или запросом, и может использоваться для ввода, редактирования или отображения данных из этого источника. A "bound" form is one that is directly connected to a data source such as a table or query, and can be used to enter, edit, or display data from that data source.
Но если источником данных является файл со значениями, разделенными табуляциями (TXT) или запятыми (CSV), сначала следует импортировать данные в Excel, а затем подготовить их для слияния. But if your data source is a tab delimited (.txt) or a comma-separated value (.csv) file, you first need to import the data into Excel, and then prepare it for a mail merge.
Основным источником данных является обследование ПБ, посвященное внешней торговле услугами, в рамках которого экспорт и импорт услуг классифицируются в соответствии со Статистической классификацией продуктов по видам деятельности (КПД). The main data source is the BOP Survey on the External trade in services, where exports and imports of services are classified according to the Classification of Products by Activity (CPA).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!