Примеры употребления "источника данных" в русском

<>
Отображается страница Свойства источника данных. The Data Source Properties page is displayed.
Док сказал, что я могу интерполировать два источника данных и. Doc said I should be able to interpolate the two sources of data and.
Условия, которые можно использовать в поле подстановки, основанном на значениях из существующего источника данных, зависят от типа данных внешнего ключа, а не типа подставляемых данных. The criteria you can use in a Lookup field based on values from an existing datasource depend on the data type of the foreign key, rather than the data type of the data being looked up.
Запустится мастер создания источника данных. The Create New Data Source Wizard starts.
Свободные элементы управления — элементы управления, не имеющие источника данных (например, поля или выражения). Unbound control A control that doesn't have a source of data (such as a field or expression) is called an unbound control.
Выбор источника данных для слияния data source mail merge
Используя в качестве основного источника данных медицинские карты пациентов в каждом остане, Иран предлагает регистрировать случаи раковых заболеваний, которые были диагностированы в период с 1991 года по 2003 год включительно во всех больницах останов, рассматриваемых в рамках исследования, для осуществления двух статистических оценок после проведения проверок на предмет недостающих или неправильных данных. Using hospital records in each province as a primary source of data, Iran proposes to register cancer cases that were diagnosed from 1991 through 2003 in all hospitals of the provinces under study in order to conduct two statistical analyses, after making checks for missing or invalid data.
Повторное использование одного источника данных Use the same data source several times
Хотя в программе признается, что экономическая перепись как метод сбора данных не только обладает определенными достоинствами, но и сопряжена с рядом проблем для статистических органов, такие переписи по-прежнему рекомендуется использовать в качестве важного источника данных и инструмента обновления рамок обследований в развивающихся странах, занимающихся составлением реестра предприятий, а также в странах, имеющих крупный неорганизованный сектор. Recognizing that economic census is a method of data collection that has not only advantages but presents a number of challenges to the statistical authorities, the programme will continue promoting its use as an important source of data and tool for update of survey frames to developing economies in the process of developing a business register as well as to those having a large informal sector.
Диалоговое окно "Выбор источника данных" Select Data Source dialog box
Шаг 2. Подготовка источника данных Step 2: Prepare your data source
Диалоговое окно "Создание нового источника данных" Create New Data Source dialog box
В поле Описание введите описание источника данных. Type a description of the data source in the Description box.
Шаг 1. Настройка источника данных в Excel Step 1: Set up your data source in Excel
Выберите Проверка источника данных, чтобы проверить подключение. Select Test Data Source to confirm your connection.
В поле Имя введите имя источника данных. In the Name field, enter a name for the data source.
Запустится мастер создания источника данных для SQL Server. The Create a New Data Source to SQL Server Wizard starts.
В поле Наименование источника данных выберите наименование службы. In the Data source name field, select the name of the service.
2. Создание источника данных для подключения к кубу 2. Create a data source to connect to a cube
В окне Свойства источника данных выполните следующие действия: In the Data Source Properties window, follow these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!