Примеры употребления "источник энергии" в русском с переводом "source of energy"

<>
стабильный и гарантированный источник энергии. a stable and guaranteed source of energy.
Для них это источник энергии. To them, it's a source of energy.
Я обнаружил новый, неистощимый источник энергии. I've discovered a new and inexhaustible source of energy.
Нам нужен какой-нибудь источник энергии. We must find some source of energy.
Солнечная энергия — это новый источник энергии. Solar energy is a new source of energy.
Какой сегодня самый главный источник энергии? What's our main source of energy today?
Получаем протонный градиент - источник энергии для жизни. So, here is that proton gradient, that source of energy for life.
Это отличный источник энергии, потому что это жизнь. It's a good source of energy because it's live.
Если бы у меня был альтернативный источник энергии. If only I had an alternative source of energy.
Нам нужны фруктовые растения как источник энергии для животных. You gotta have a plant with some fruit or, you know, some source of energy for animals.
Нефть, основной источник энергии в мире, является показательной в этом отношении. Oil, the world's main source of energy, is indicative in this regard.
Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов. Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
Рассматривая регион как стратегическое прикрытие и источник энергии, Китай расширяет своё влияние. Viewing the region as its strategic backyard and a source of energy, China is now expanding its influence.
Однако, как выяснилось, ветряные, как и солнечные, электростанции - это относительно рассыпанный источник энергии. But one of the things we're discovering is that wind, like solar, is an actually relatively dilute source of energy.
“Я несу вам то, что вам больше всего нужно: стабильный и гарантированный источник энергии. “I am bringing you what you need most: a stable and guaranteed source of energy.
Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии. We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.
Опять же, источник энергии который очень сложно объяснить, если вы считаете, что галактики всего лишь состоят из звёзд. Again, a source of energy that's very difficult to explain if you just think that galaxies are composed of stars.
Недавно в университете Эйнштейна было установлено, что грибы используют радиацию как источник энергии, подобно тому, как растения используют свет. More recently, at Einstein University, they just determined that fungi use radiation as a source of energy, much like plants use light.
На планете, напоминающей Землю, также возможно, что излучение от инопланетного солнца или солнц будет использоваться биохимически как источник энергии. On an Earth-like planet it is also likely that radiation from the alien sun or suns would be used in biochemical pathways as a source of energy.
ITER часто преподносят как долгосрочное решение проблемы глобального потепления, потому что ядерный синтез может предоставить нескончаемый и чистый источник энергии. ITER is often presented as the long-term solution to the problem of global warming, because nuclear fusion can provide an infinite and clean source of energy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!