Примеры употребления "исторический" в русском с переводом "historical"

<>
Исторический опыт подтверждает такое подозрение. Historical experience incites this suspicion.
Это исторический артефакт, мистер Овертон. It's an historical artefact, Mr Overton.
Исторический спор - признак здорового общества. Historical debate is a sign of a healthy society.
Этот исторический памятник привлекает туристов. This historical monument attracts tourists.
Мы пришли посмотреть на исторический замер. We're for the historical measurement.
Здесь тоже важно понимать исторический контекст. Here, too, it is important to understand the historical context.
Я чувствовал, что исторический круг замкнулся: I felt that a historical circle was being closed:
ЕС – это главный исторический проект Европы. The EU is Europe’s main historical project.
Я хотел бы посмотреть Исторический музей. I am interested in seeing Historical museum.
Это пугает, хотя и есть исторический прецедент. This is scary, although not without historical precedent.
Вы выбрали исторический файл номер 1 2-1. You have selected historical file number 12 - 1.
Конечно, исторический опыт евреев не способствует легкому примирению. Of course, Jews' historical experience is not conducive to easy conciliation.
Исторический Дракула, Влад Цепеш, вовсе не был вампиром. The historical Dracula, Vlad Tepes, was no vampire.
Однако здесь, кажется, можно применить один исторический закон: Yet one historical law does seem to apply:
Вы выбрали исторический файл под номером 12 - 1. You have selected historical file number 1 2 - 1.
Этот исторический опыт сыграл положительную роль в подготовке реформ. This historical experience was good for reform capability.
Спасибо им за приглашение совершить этот исторический североамериканский тур. And thank them so much for inviting me to do this very historical North American tour.
Исторический контекст играет очень важную роль по нескольким причинам. The historical background is important in several regards.
Легитимирующие повествования всех стран смешивают исторический факт и миф. All countries’ legitimizing narratives blend historical fact and myth.
Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение. Historical context is crucial to assessing the Dokdo issue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!