Примеры употребления "исторический" в русском

<>
Переводы: все2595 historical1741 historic824 другие переводы30
Исторический опыт подтверждает такое подозрение. Historical experience incites this suspicion.
Мы переживаем важный исторический момент. It's a historic moment right now.
Это исторический артефакт, мистер Овертон. It's an historical artefact, Mr Overton.
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Исторический спор - признак здорового общества. Historical debate is a sign of a healthy society.
Перед европейцами открывается исторический шанс. Europe faces an historic opportunity.
Этот исторический памятник привлекает туристов. This historical monument attracts tourists.
Площадь Рынок — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Мы пришли посмотреть на исторический замер. We're for the historical measurement.
И открыл, что существует исторический прецедент. And I found that there was an historic precedence.
Здесь тоже важно понимать исторический контекст. Here, too, it is important to understand the historical context.
Дамы и господа исторический полет начался. Ladies and gentlemen, an historic flight has begun.
Я чувствовал, что исторический круг замкнулся: I felt that a historical circle was being closed:
Он отправился в свой исторический путь. He set out on his historic voyage.
ЕС – это главный исторический проект Европы. The EU is Europe’s main historical project.
В этом году нам дается исторический шанс. This year provides a historic window of opportunity.
Я хотел бы посмотреть Исторический музей. I am interested in seeing Historical museum.
Исторический прорыв зафиксирован в окончательном коммюнике "Большой семерки". The historic breakthrough is recorded in the final G-7 communiqué.
Это пугает, хотя и есть исторический прецедент. This is scary, although not without historical precedent.
Это исторический реликт, обанкротившийся, но все еще хвастающийся. It is a historic relic, bust but still bragging.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!