Примеры употребления "истории" в русском с переводом "story"

<>
Странные истории о деформированных людях. Strange stories about these deformed people.
люди, которые просто рассказывают истории. the people who just tell stories.
У истории был хороший конец. The story had a happy ending.
Прости, у меня закончились истории. Sorry, I'm running out of stories.
Словно как в "Вестсайдской истории". Just like West Side Story.
Это просто реквизит Вестсайдской истории. It's just a prop from West Side Story.
Но это только часть истории. But this is really only part of the story.
Дедуля опять сочиняет сумасшедшие истории. Grandpa's making up stories again.
Сегодня истории продолжают переступать границы. Today, stories continue to transcend borders.
Но это лишь часть истории. But that’s only part of the story.
Столько тем в этой истории. So many themes in this story.
Тебе нравятся истории про призраков. You like the ghost stories.
У этой истории противоречивое измерение. This story has a counterintuitive dimension.
Все истории стали кровоточить вместе. All the stories began to bleed together.
Позвольте начать с маленькой истории. Let me start by telling you a little story.
Все ваши истории арестантской команды. All your stories in lock step.
Kpиc Абани рассказывает истории людей: Chris Abani tells stories of people:
Но это не конец истории. But that will not be the end of the story.
Я расскажу две замечательные истории. And I can tell you two great stories.
Строматолиты - главные герои моей истории. Stromatolites are the heroes in my story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!