Примеры употребления "истинами" в русском

<>
Переводы: все754 truth658 true96
Мораль связана именно с этими истинами. And morality relates to these truths.
Согласно кардиналу, очевидной истине должно отдаваться предпочтение перед истинами, обнаруживаемыми наукой посредством разума. Revealed truth, the Cardinal seemed to say, must be accorded primacy over the truths science reveals through reason.
И тем не менее все политики знают, что двусмысленность и компромиссы обычно берут верх над универсальными истинами. Yet all politicians know that ambiguity and compromise tend to prevail over universal truths.
Что более истинно, чем истина? What is truer than truth?
Это во многом соответствует истине. That's true in many ways.
"Истина в вине", это правда? "The truth is in wine", is it right?
Условие, принимающее значение ИСТИНА или ЛОЖЬ. Condition that evaluates to TRUE or FALSE.
Истина о лжи номер один: Truth number one about lying:
Свойство строки Капитализировать имеет значение Истина. The Capitalize line property is set to True.
Эту очевидную истину часто забывают. This obvious truth is forgotten frequently.
Истина/Ложь. Отображается значение "Истина" или "Ложь". True/False Displays the value as either True or False.
Это также подчеркнёт простую истину: It would also underscore a basic truth:
Значение Истина указывает, что служба McAfee VirusScan работает. A value of True indicates that the McAfee VirusScan service is running.
Но скрывать истину вечно невозможно. Concealing the truth may work for a short while, but not forever.
Если код возвращает значение ИСТИНА, конфигурация является недопустимой. If the code returns TRUE, a configuration is invalid.
В этом есть доля истины. There is some truth in this.
То, что говорит учитель, не обязательно является истиной. It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
И вот настал момент истины. So a moment of truth has arrived.
Выбор обычно Да и Нет или Истина и Ложь. The choices are typically Yes and No, or True and False.
Есть истины о числе два. There are truths about two.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!