Примеры употребления "исследования и разработки" в русском

<>
Переводы: все460 research and development397 другие переводы63
поощрять научные исследования и разработки, распространение и использование новых достижений и технологий на благо инвалидов; Encourage research and the development, dissemination and application of new knowledge and technologies that benefit persons with disabilities;
Новейшие научные исследования и разработки, растущая доступность своевременных и актуальных данных и информации и использование показателей, увязанных с политикой, служат фундаментом для Среднесрочной стратегии и по-прежнему будут использоваться в качестве основы при разработке программ и политики в рамках ЮНЕП. Cutting edge scientific research, enhanced accessibility of timely and appropriate data and information, and policy-relevant indicators serve as a foundation for the Medium-term Strategy and will continue to inform UNEP programmes and policy development.
Инвестиции в государственный сектор должны перейти в образование, а также исследования и разработки. Public-sector investment will shift toward education and R&D.
а отмена налогового кредита на исследования и разработки приведет к сокращению инвестиций в инновации. and rescinding the R&D tax credit would reduce investment in innovation.
Более высокие цены на нефть означают больший стимул инвестировать в энергетические исследования и разработки. And higher oil prices mean a greater incentive to invest in energy R&amp;D.
С 2005 года, Министерство Обороны США сократило расходы на исследования и разработки на 22%. Since 2005, the US Department of Defense has cut R&D spending by 22%.
Расходы на исследования и разработки также быстро росли - около 10% в год - в Южной Корее. Spending on R&D also grew rapidly - about 10% annually - in South Korea.
В 1981 г. энергетика занимала 11 % от общего государственного бюджета США на исследования и разработки. In 1981, energy accounted for 11% of the total US public R&D budget.
А знаете ли вы, что они инвестировали только 0.2% этой суммы в Исследования и разработки? Do you know, they only invested 0.2 percent of revenues in R&amp;D?
в области технологии Он также описал три этапа процесса разработки технологий: исследования и разработки, демонстрация и внедрение. He also highlighted three stages in technology development: research and technology development, demonstration and deployment.
Глобальные транснациональные компании являются крупнейшими инвесторами бизнес-сектора в исследования и разработки в США и других странах. Global multinational companies are the largest business-sector R&D investors in the US and other countries.
Кроме того, крупные инвестиции в исследования и разработки могут иметь ограниченные результаты, если знания не трансформируются в успешный бизнес. Moreover, large investments in R&D may be of limited use if knowledge can't be transformed into successful businesses.
Если Вы хотите проводить больше исследований и разработок, то Вы должны потратить свои деньги непосредственно на исследования и разработки. If you want more R&D, you should spend your money directly on R&D.
Кроме того, расходы на исследования и разработки у самых главных военных подрядчиков упали почти на треть с 1999 по 2012 год. Moreover, top defense contractors" R&D spending as a proportion of sales plummeted by nearly a third from 1999 to 2012.
Во всем мире бизнес-сектор по-прежнему является как преобладающим исполнителем, так и преобладающим источником финансирования инвестиций в исследования и разработки. Throughout the world, the business sector remains both the predominant performer and the predominant funder of R&D investment.
Для сравнения в Японии расходы на исследования и разработки выросли на 4%, в США на 5% и примерно на 6% в Европе. By contrast, R&D spending grew by 4% in Japan, 5% in the US, and roughly 6% in Europe.
Доля США была выше среднего по ОЭСР, но это было в основном результатом национальных различий в расходах на оборонные исследования и разработки. The US share remained above the OECD average, but this was mainly the result of national differences in the amount of R&D defense spending.
Но, с точки зрения доли расходов на исследования и разработки к ВВП, США в 2009 году заняли лишь восьмое место (2,9% ВВП). But, in terms of R&D spending as a share of GDP, the US ranked only eighth in 2009 (at 2.9% of GDP).
Она включает в себя обещания инвестировать в исследования и разработки, которые «будут укреплять с помощью ИИ национальную оборону и обеспечивать и защищать национальную безопасность». It includes pledges to invest in R&D that will “through AI elevate national defense strength and assure and protect national security.”
С 2001 года расходы Китая на исследования и разработки ежегодно росли на 18% и прибавили более чем в два раза в доле от ВВП. Since 2001, China's R&D expenditure has been growing by 18% annually and has more than doubled as a share of GDP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!