Примеры употребления "используемый" в русском

<>
Железо - самый широко используемый металл. Iron is the most useful metal.
Язык, используемый до сих пор, не обнадеживает. The language agreed upon so far is not reassuring.
Имеется возможность изменить используемый по умолчанию комментарий. You can change the default reason comment.
Отчет будет отправлен на принтер, используемый по умолчанию. The report is sent to your default printer.
Используемый аргумент должен возвращать допустимое для него значение. The argument you designate must produce a valid value for that argument.
Знак, используемый для ограничения значения поля, называется ограничителем текста. The character that encloses a field value is called a text qualifier.
Вы также можете изменить адрес отправителя, используемый по умолчанию: You can also change your default From address:
Акроним, используемый студентами-медиками для заучивания расположения бедренной артерии. A pneumonic acronym taught to medical students to teach them how to locate the femoral artery.
Это тип настройки по умолчанию, используемый при создании нового курса. This is the default setup type when you create a new course.
Это- наиболее широко используемый инструмент развития потенциала в деятельности ЮНКТАД. This is the most widespread capacity development instrument in UNCTAD's operations.
(Чтобы посмотреть фактический IP-адрес и используемый шлюз, выберите Расширенные настройки.) (To see your actual IP and gateway addresses, select Advanced settings.)
В диалоговом окне Новый используемый продукт нажмите кнопку Отобразить больше полей. In the New Released product dialog box, click Show more fields.
Основной способ чтения и записи данных в социальный граф Facebook, используемый приложениями. The primary way for apps to read and write to the Facebook social graph.
Основной способ чтения и записи данных в Facebook Social Graph, используемый приложениями. The primary way for apps to read and write to the Facebook social graph.
Но в таких случаях применяется метод интерпретации симптомов, используемый одним или несколькими психиатрами. There is nothing absolute about the program's output, although it does at least do the same thing every time, which cannot be said for psychiatrists.
Укажите режим открытия таблицы, используемый по умолчанию (Режим таблицы, Сводная таблица или Сводная диаграмма). Set Datasheet, PivotTable, or PivotChart as the default view when you open the table.
Секрет приложения — это пароль, используемый для проверки подлинности запросов вашего приложения к серверам Facebook. The application secret authenticates requests made by your application to Facebook servers and should be treated like a password.
Ниже перечислены причины, по которым вам, возможно, потребуется изменить заголовок SMTP, используемый по умолчанию. Here are some reasons that you might want to modify the default SMTP banner:
Введите используемый по умолчанию IP-адрес маршрутизатора или сетевого шлюза и нажмите клавишу ВВОД. Type the default IP address for your router or gateway and press ENTER.
Свойство строки указывает используемый по умолчанию порядок включаемого в накладную зарегистрированного времени по проекту. A line property indicates the default about how reported time is chargeable to a project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!